Ejemplos del uso de "подобной" en ruso
Traducciones:
todos2793
similar912
like871
such a461
such an165
alike11
those sort of1
these type of1
those kind of1
these sort of1
these kind of1
otras traducciones368
Для подобной повестки дня нет никаких значительных препятствий.
There are no significant obstacles for such an agenda.
США столкнулись с подобной ситуаций в конце 80-ых.
The US confronted something similar in the late 1980s.
На следующем графике изображена схема подобной ситуации.
The chart below demonstrates what this looks like.
Это чрезмерное увеличение станет непосильным, и Аргентина будет возражать против подобной крайней меры.
That excessive increase would be unbearable, and Argentina would oppose such an extreme measure.
К сожалению, должностные лица Японии кажутся неспособными к подобной гибкости.
Unfortunately, Japan's public officials appear incapable of similar flexibility.
Разве пожилой женщине, подобной этой, нужна швея?
An old woman like that, what needlework she want doing?
Учитывая успех подобной авантюры, почему им быть робкими?
Given such a run of successful gambles, why be timid?
А во всём мире проблема сегодня в том, что подобной альтернативы под рукой нет.
The problem today, all over the world, is that such an alternative is not readily at hand.
Пойдет ли Иран Шайита по дороге, подобной той, по которой пошли европейские кальвинисты?
Will Shi'ite Iran follow a road similar to that of the European Calvinists?
Спринцевания не достаточно в борьбе с подобной инфекцией.
The use of a douche is not enough to fight an infection like this.
В этом штате не требуется документов для подобной сделки.
A state which requires no paperwork for such a transaction.
Вместе с медицинскими исследователями Дэвидом Людвигом и Дариушом Мозаффарианом, я предложил план для подобной идеи.
Together with the medical researchers David Ludwig and Dariush Mozaffarian, I have proposed an outline of such an approach.
Она также обеспечивала неограниченное количество подобной ликвидности центральным банкам в Европе и Банку Японии.
And it has provided nearly unlimited amounts of similar liquidity to central banks in Europe and the Bank of Japan.
В некоторых картинах, подобной этой, Линии перспективы сходятся на ней.
In some paintings, like this one, the vanishing point converges on her.
Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии.
President Mahmoud Abbas has made no secret of his objection to such a strategy.
И, хотя десяти лет слишком мало для окончательной оценки подобной масштабной политики, мы, несомненно, уже покрыли значительное расстояние.
And, while ten years is too short for a definitive assessment of such an ambitious policy, we have undoubtedly covered considerable ground.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad