Ejemplos del uso de "подойдёт" en ruso

<>
Этот хорошо подойдёт к гостиной. This one has a nice family room.
Обычная камера здесь не подойдёт. You can't use regular cameras.
Пьер, номер-люкс идеально подойдёт. Pierre, a suite would be perfect.
Газовый ключ подойдёт, мистер Дилейни. Plumbing wrench it is, Mr. Delaney.
Вряд ли твой ключ подойдёт. I don't think your key is gonna fit in that lock.
Кислый огурец вам очень подойдёт. You might like the sour pickles.
Ладно, посмотрим, может, код Компании подойдёт. Alright, let's see if the default company code works.
И когда надзиратель подойдёт, откроет дверь. And when the warder runs in, opens the door.
10 миллионов в бриллиантах, вполне подойдёт. 10 million in loose stones, that's pretty big.
Надеюсь, один из этих ключей подойдёт. Hopefully, one of these keys will open it up.
Любая книга подойдёт, если только она интересная. Any book will do as long as it is interesting.
Мы решили, что эта история нам подойдёт. We thought this was a good story.
Но светлый цвет, наверно, подойдёт лучше всего. But a light color would probably be best.
Я вдова, поэтому белый мне не подойдёт. I am a widow, therefore white shall not be my color on the day.
Поэтому, с точки зрения концепции, это всегда подойдёт. So it will always fit together, conceptually, of course.
Единственное, что подойдёт мне здесь это вечернее платье. The only piece fitting in here here is my long evening dress.
Я подумал, что она подойдёт к цвету твоих волос. I thought it'd go great with your hair colour.
Он и близко ко мне не подойдёт в этой рубашке. He is not coming anywhere near me in that shirt.
Я никогда не думал, что оранжевая униформа так мне подойдёт. I never knew orange safety gear would be so flattering.
Я подыскивала подходящий медицинский термин, но оружейный псих тоже подойдёт. I was thinking something more clinical, but gun nut works.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.