Ejemplos del uso de "подолгу" en ruso
Он подолгу бывает в задумчивости, в остальное время.
Half the time he's brooding and the other half.
Кристофер подолгу сидел у меня в офисе, ждал, пока я закончу.
Christopher used to spend hours hanging around the office, waiting for me to get off work.
После школы мы ходили в кино, подолгу торчали в книжном магазинчике.
We used to watch movies together, stand outside the bookstore in the morning.
Он подолгу беседует с людьми, слушает их истории, хочет узнать их лучше.
He sits with people, hears their stories, wants to know them.
Он подолгу бывает в задумчивости, в остальное время не может держать руки при себе.
Half the time he's brooding and the other half he can't keep his hands to himself.
Вы говорите, что знали о его аллергии, однако, свою пасеку вы устроили там, где он подолгу бывал.
Now you say you were aware of his allergy, and yet you set up your apiary where he spent most of his time.
И что лучше всего, вам не придется подолгу возиться с файлами и папками: все функции OneNote доступны по одному щелчку мыши.
Best of all, there’s no messing around with files and folders — OneNote makes everything work with the click of a button.
Создайте индивидуально настроенную аудиторию мобильного приложения, состоящую из самых значимых пользователей приложения (например, тех, кто совершал покупки в приложении, подолгу работал с приложением или часто его открывал) и используйте ее как источник для похожей аудитории.
Create a mobile app Custom Audience made up of your highest value app users (those who've made in-app purchases, spent a lot of time engaging with the app or opened it frequently, for example) and use that as the source for a Lookalike Audience.
Микеланджело работал, стоя на деревянных подвесных лесах, которые крепились на балках, вмонтированных в стены здания. Ему приходилось подолгу стоять в неудобной позе, и можно только представить себе, как у него затекал затылок, и как он мучился от боли в шее.
Michelangelo worked standing on wooden platforms projected from holes in the chapel walls, resulting in a prolonged uncomfortable working pose and, we can only imagine, devastating neck cramps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad