Ejemplos del uso de "подробной спецификации" en ruso

<>
В настоящее время завершается работа над подготовкой подробной спецификации некоторых сложных видов оборудования в таких областях, как связь, которые будут приобретены в предстоящие месяцы. Detailed specifications for some complex equipment in areas such as communications were currently being finalized and would be purchased in the months ahead.
Одной из проблем, с которыми сталкивается пользователь, является нехватка информации о всех существующих методах моделирования и их подробных спецификациях, ограничениях, потребностях в данных, точности и гипотезах. One constraint facing the user community is insufficient knowledge of all the modelling options available, and of their detailed specifications, limitations, data needs, accuracy and assumptions.
Отдел мог бы использовать услуги консультантов или экспертов Международной организации гражданской авиации для подготовки подробных спецификаций и оценки сложных технических предложений по таким связанным с авиационным обслуживанием контрактам. The Division could benefit from engaging the services of consultants or experts from the International Civil Aviation Organization for preparing detailed specifications and evaluating complex technical proposals for such aviation-related contracts.
Особенности основного метода закупок услуг состоят в том, что торги могут использоваться, когда можно сформулировать подробные спецификации и проведение торгов считается " уместным ", а другие методы, при помощи которых осуществляются закупки товаров и работ, можно использовать, если применение таких методов будет более уместным и если выполняются условия, необходимые для их использования. The main features of the principal method for procurement of services provide for tendering when it is feasible to formulate detailed specifications and tendering is considered “appropriate”, and for other methods used in procuring goods and construction if to do so would be more appropriate, and if conditions for their use are satisfied.
Стандартный метод проведения торгов (требующий, чтобы спецификации и критерии оценки указывались заранее) остается неизменным, однако в случае невозможности указания подробных спецификаций или характеристик в самом начале процесса закупок и оценки тендерных заявок с помощью количественных критериев закупки могут проводиться посредством диалога с рынком или переговоров (с использованием двухэтапных процедур торгов или запроса предложений с проведением конкурентного диалога). The default method of tendering (which required specifications and evaluation criteria to be specified in advance) would not be changed, but if it were not possible to formulate detailed specifications or characteristics at the outset of the procurement and to evaluate tenders through quantifiable criteria, the procurement might involve dialogue with the market or negotiations (using two-stage tendering or request for proposals with competitive dialogue).
Для получения более подробной информации о торговых условиях, пожалуйста, ознакомьтесь с нашими «Условиями осуществления операций». For more information in regards to trading conditions, please see our General Business terms and Conditions.
b) в значения спредов, свопов и дивидендов, указанных в спецификации контрактов без предварительного уведомления Клиента; b) the value of a spread, swap and dividend specified in the Contract Specifications without prior notification to the Client;
Для более подробной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с «Политикой исполнения ордеров», представленной на сайте www.fxpro.com/ru/trading/products/download For further information please read our ‘Order Execution Policy’ available online at: www.fxpro.co.uk/trading/products/download
В одной компании к ним могут быть отнесены такие инженерные расходы, которые большинство экспертов вообще не считают исследованиями, поскольку в действительности они представляют собой подгонку существующего продукта под спецификации конкретного заказчика. One company will include a type of engineering expense that most authorities would not consider genuine research at all, since it is really tailoring an existing product to a particular order — in other words, sales engineering.
Для получения более подробной информации о размерах свопов и комиссий, пожалуйста, нажмите здесь. For additional information regarding swaps and commissions, please click here.
Данная информация представлена по следующей ссылке: Спецификации контрактов. This information is available at the following link: Contract specifications.
Для получения более подробной информации свяжитесь с нашими специалистами по адресу whitelabels@xglobalmarkets.com. For more information, please contact our dedicated team of professionals directly via email at whitelabels@xglobalmarkets.com.
Это информационное окне позволяет просматривать спецификации контрактов на финансовые инструменты. This message window allows to view securities contract specifications.
Для получения более подробной информации о партнерской программе для аффилиатов или по другим вопросам касательно партнерской программы пишите нам на partners@xglobalmarkets.com. For more information on how to become an affiliate partner or any other related enquiries, please contact us via email at partners@xglobalmarkets.com.
С перечнем доступных торговых инструментов Вы можете ознакомиться в разделе «Трейдерам» - «Спецификации контрактов». Find the list of available trade instruments in the «For traders» - «Contract specification» section.
В действительности существуют три возможных исхода (сократить, не сокращать и не сокращать, но с более подробной стратегией выхода), каждый из которых повлияет на краткосрочную перспективу доллара США, но более ясная реакция рынка может сформироваться после пресс-конференции главы ФРС Бена Бернанке, будет ли глава центрального банка продолжать ратовать за прекращение количественного ослабления в 2014 году. Indeed, there are three possible outcomes (taper, no taper & no taper with more detailed exit strategy), all of which will set the near-term outlook for the U. S. dollar, but the more encompassing market reaction may take shape following Chairman Ben Bernanke’s press conference should the central bank head continue to call for an end of quantitative easing in 2014.
Для каждого инструмента указано в Спецификации контракта. The details for each instrument are in the Contract Specifications.
Для получения более подробной информации относительно институциональных услуг, предоставляемых компанией FXTM, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом институциональных услуг. For further information regarding institutional services at FXTM, please contact our institutional service desk.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с содержимым спецификации Продукта перед подачей вашей первой Сделки соответствующего типа. Please read the contents of the Product specification thoroughly before you submit your first Trade of that type.
Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации. If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.