Ejemplos del uso de "подсчетом" en ruso con traducción "counting"

<>
Суммирование не следует путать с подсчетом. Summing should not be confused with counting.
В поле Дней между подсчетом циклов введите число дней до следующего подсчета в местонахождении склада. In the Days between cycle counting field, enter the number of days before a warehouse location is counted again.
При использовании Facebook SDK для Android 3.19.0 или более ранней версии возникает проблема с подсчетом количества установок. If you're using version 3.19.0 or earlier of the Facebook SDK for Android, there's an issue with counting all app installs.
признавая наличие ограничений по срокам, что позволяет Организации наблюдать лишь за общей обстановкой в ходе выборов, голосованием, подсчетом голосов, подведением результатов и работой механизмов получения и рассмотрения жалоб, объявлением результатов и их признанием после проведения выборов, Recognizing existing time constrains, which allow the Organization to observe only the election environment, polling, counting, computation of results, complaints and resolution mechanisms, the announcement of results and the post-election acceptance of results,
Говоря о завершающей стадии подготовки к выборам, г-н Арно отметил, что имеет место нехватка средств, объясняющаяся, главным образом, повышением расходов, связанных с голосованием и подсчетом голосов, и призвал международное сообщество приложить срочные усилия по ликвидации этой нехватки средств. In outlining the final preparations for the election, Mr. Arnault noted that there was a shortage of funding, mainly due to an increase in polling and counting costs, and appealed to the international community to make urgent efforts to fill the funding gap.
Онлайновое сотрудничество ученых зачастую позволяет неспециалистам стать зрителями, наблюдателями за проводимыми исследованиями. А в некоторых проектах они могут даже сами участвовать в научном процессе как граждане-ученые. Например, такие люди занимаются подсчетом звезд и улиток в научных проектах Zooniverse и Evolution MegaLab. Digital collaboration between scientists often allows nonspecialists to become spectators of the research; in certain projects, they can even participate in the scientific process itself as citizen scientists — for example, by counting stars or snails in projects such as Zooniverse or Evolution MegaLab.
Подсчет невидимой рабочей силы Африки Counting Africa’s Invisible Workers
Подсчет циклов под управлением системы System directed cycle counting
Включите подсчет циклов для местонахождений. Enable cycle counting for locations.
Создание работы подсчет циклов вручную Create cycle counting work manually
Подсчет циклов под управлением пользователя User directed cycle counting
Щелкните Обработать план подсчета циклов. Click Process cycle counting plan.
Использование единиц для подсчета циклов Use units for cycle counting
Этот процесс называется подсчет циклов наличия. This process is referred to as spot cycle counting.
"Подсчет медяков", так он это называет. "Counting coppers," he calls it.
Настройте план подсчета циклов для местонахождения склада. Set up a cycle counting plan for a warehouse location.
Щелкните Создать для настройки плана подсчета циклов. Click New to set up a cycle counting plan.
Введите идентификатор и описание плана подсчета циклов. Enter an ID and a description for the cycle counting plan.
Введите идентификатор и описание порога подсчета циклов. Enter an identifier (ID) and a description for the cycle counting threshold.
На следующем рисунке показано, как выполнить подсчет циклов. The following illustration shows how to perform cycle counting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.