Ejemplos del uso de "подумал" en ruso

<>
Traducciones: todos2296 think2131 otras traducciones165
Я тут подумал, может, подвезешь меня. I was wondering maybe you could give me a ride home.
И признаться, подумал я с высокомерием. And I'm going to admit to hubris.
Чтобы все подумал, что я обоссался. To make it look like I've pissed myself.
Он подумал, что это небольшой самолёт. Last thing he saw in the tunnel was our taxi, and a set of flying lights.
Гимнософист подумал: "Зачем ему завоевывать мир? The gymnosophist said, "Why is he conquering the world?
Я подумал: "Ура! Я буду путешествовать!" I was like, "Woohoo! I'm going to travel."
«Какая изящно устроенная система, — подумал Бромедж. “What an elegant system,” Bromage said.
Ну, я подумал: "Да, это навык общения." I was like, "Okay, that's social skill."
Я подумал также и о впечатлительности подопытных. I developed a unique method of execution.
Я тоже подумал что он просто врет. I figured he was pulling my leg.
Я просто подумал, что ты неправильно произнесла. I just assumed you would mispronounce it.
Ты не подумал об этом, Токио дрифт? Did you ever consider that, Tokyo drift?
И подумал, какого чёрта, дай девочкам покататься. I figured, what the hell, give the girls a ride.
Я посмотрел на наш остров и подумал: I looked around our island and wondered:
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение. He deemed it wise to accept the offer.
Я подумал, что нужно поступить по-братски. I just felt like I needed to be a bro here.
Никогда бы не подумал, что ты балуешься марихуаной. I must say you've never struck me as the sort to be a dope fiend.
И я подумал, "О Боже, надо ли вмешиваться?". And I went, "Oh my God, do I do something?"
Подумал, не будет ли связи с Бэтти, наводка. Figured maybe a connection to Betty, a lead, something.
И я подумал: "Ну, а чего я ожидал?" So I said, "Well, what did I expect?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.