Sentence examples of "подумал" in Russian

<>
Translations: all2296 think2131 other translations165
Я тут подумал, может, подвезешь меня. I was wondering maybe you could give me a ride home.
И признаться, подумал я с высокомерием. And I'm going to admit to hubris.
Чтобы все подумал, что я обоссался. To make it look like I've pissed myself.
Он подумал, что это небольшой самолёт. Last thing he saw in the tunnel was our taxi, and a set of flying lights.
Гимнософист подумал: "Зачем ему завоевывать мир? The gymnosophist said, "Why is he conquering the world?
Я подумал: "Ура! Я буду путешествовать!" I was like, "Woohoo! I'm going to travel."
«Какая изящно устроенная система, — подумал Бромедж. “What an elegant system,” Bromage said.
Ну, я подумал: "Да, это навык общения." I was like, "Okay, that's social skill."
Я подумал также и о впечатлительности подопытных. I developed a unique method of execution.
Я тоже подумал что он просто врет. I figured he was pulling my leg.
Я просто подумал, что ты неправильно произнесла. I just assumed you would mispronounce it.
Ты не подумал об этом, Токио дрифт? Did you ever consider that, Tokyo drift?
И подумал, какого чёрта, дай девочкам покататься. I figured, what the hell, give the girls a ride.
Я посмотрел на наш остров и подумал: I looked around our island and wondered:
Он хорошо подумал, прежде чем принять предложение. He deemed it wise to accept the offer.
Я подумал, что нужно поступить по-братски. I just felt like I needed to be a bro here.
Никогда бы не подумал, что ты балуешься марихуаной. I must say you've never struck me as the sort to be a dope fiend.
И я подумал, "О Боже, надо ли вмешиваться?". And I went, "Oh my God, do I do something?"
Подумал, не будет ли связи с Бэтти, наводка. Figured maybe a connection to Betty, a lead, something.
И я подумал: "Ну, а чего я ожидал?" So I said, "Well, what did I expect?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.