Exemples d'utilisation de "подушками" en russe

<>
Не курить, не пукать, подушками не кидаться. No smoking, no farting, no Pillow fighting.
Полиция нашла несколько фальшивых фишек казино за диванными подушками, и арестовала его. The police arrested him when they found some fake casino chips under the cushion.
Так с такими большими легкими подушками нам потребовалось меньше стальных конструкций. So with such large, lightweight pillows, we had much less steel.
Спали по очереди на кровати, на диване и в детском бассейне с подушками. You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows.
Грейсон, я знаю, что твой мозг занят схемой рассадки и подушками для колец. Grayson, I know your brain is busy with seating charts and ring pillows.
Когда принимала душ топлесс, через 16 минут после того, как мельком показала задницу во время драки подушками со своими однокурсницами. While showering topless, 16 minutes after brief side butt during a pillow fight with her sorority sisters.
Я утопаю в декоративных подушках. I'm drowning in pillow shams.
Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина. Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit.
Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит. I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard.
Медленно подними голову с подушки. Slowly lift your head off the pillow.
Это дает хорошую подушку безопасности. So this provides a nice cushion.
Я могу вернуться и поменять на подушку со встроенным подогревом. I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Огромные подушки на двухспальной кровати. King-size pillows on a twin-size bed.
Мама всегда хранила бабло в подушке. Mom was always a big cushion hider.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле. There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
Подушки, в зависимости от наличия. Pillows are subject to availability.
Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами. I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
Он положил голову на подушку. He laid his head on the pillow.
Присаживайтесь, давайте я взобью вам подушку. Now, do sit down, let me plump you a scatter cushion.
Я принесу тебе перьевую подушку. I'll get you feather pillow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !