Ejemplos del uso de "пожениться" en ruso

<>
Traducciones: todos85 get married57 otras traducciones28
Ты и Кейтлин собираетесь пожениться? You and Kathleen, you're tying the knot?
Мой малыш собирается пожениться, а? My baby boy is gonna tie the knot, huh?
Может вы хотите тайно пожениться? Are you going to elope together or something?
Вы вправду помолвлены, намереваетесь пожениться? You are truly engaged to be married?
Мы встречаемся с целью пожениться. We are dating with a view to marriage.
Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться. I hope that your parents will allow us to marry.
Мы были обручены и собирались пожениться. We were engaged to be married.
Вы с Джеймсом были обручены, собираясь пожениться, так? You and James were engaged to be married, weren't you?
Я начинаю думать, что нам лучше пожениться тайно. I'm starting to think that eloping is the way to go.
Пожениться в церкви, в которой выросла моя мама. To marry in the church where my mother grew up.
Ты любила его, вы были помолвлены и собирались пожениться. You loved him, you were engaged and about to marry.
Около 3 лет назад мы были помолвлены и собирались пожениться. We were engaged to be married about three years ago.
Мой лучший друг должен был пожениться на девушке его мечты. My best friend was supposed to marry The girl of his dreams.
Мы все были очень довольны, когда он и Фиона решили пожениться. We were all really chuffed when he and fiona got together.
Вы должны пожениться и жить в маленьком доме с зелеными ставнями. You shall be wed and go to live in a little green-shuttered house.
И если ты это не поймешь, возможно, нам придётся пожениться тайком. And if you can't figure out a way to accept that, then I think maybe we will have to elope.
Я же приглашала тебя на Рождественский обед, и когда-то давно, мы даже хотели пожениться. I did invite you to Christmas brunch, and at one point in our lives, we were engaged to be married.
Существует большое количество данных, свидетельствующих о том, что многие пары, прежде чем пожениться, живут вместе. There is a lot of evidence to suggest that many couples are cohabiting prior to marriage.
"Я собираюсь пожениться на Роне", а я, вместо того чтоб его поцеловать, раскрыла на него рот. "I'm gonna marry Rona," and instead of giving him a kiss, I bawled him out.
Большинство людей могут пожениться и сказать "навсегда", но глубоко внутри осознавать, что половина браков заканчиваются разводами. Most people can tie the knot, and say "forever," but deep down know that half of marriages end in divorce.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.