Ejemplos del uso de "позаимствовали" en ruso
Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа, и используют СО2 в качестве компонента в цементе и бетоне.
They've borrowed the recipe from the coral reef, and they're using CO2 as a building block in cement, in concrete.
Он даже согласился прокатиться с президентом Медведевым на выпускавшемся для советской верхушки автомобиле «Чайка», модель которого коммунисты «позаимствовали» у Packard Caribbean 1953 года.
He even agreed to take a ride with President Medvedev in a Russian-produced "Chaika" auto that was "borrowed" by the communist regime from the 1953 Packard Caribbean model, and produced for the high ranking Soviet Government officials.
Базовый инструмент может либо не подлежать заимствованию с самого начала, либо наши брокеры или агенты могут отозвать Базовый инструмент, который мы позаимствовали с целью хеджирования наших рисков по вашей Короткой сделке.
5.7 An Underlying Market may either not be borrowable from the outset, or our brokers or agents may recall the Underlying Market that we borrowed in order to hedge our exposure to your Short Trade.
Видимо, Рузвельт или его спичрайтеры позаимствовали этот термин из книги Стюарта Чейза «Новый курс», опубликованной в 1932 г. и адаптированной в том же году для статьи в журнале «Новая Республика», заглавие которой было вынесено на обложку этого журнала.
Apparently, Roosevelt, or his speechwriters, borrowed it from A New Deal, a book by Stuart Chase that was published in 1932 and adapted the same year into a cover story for the magazine The New Republic.
Мой господин желает позаимствовать немного "красных чернил"!
My master wants to borrow some red ink!
Мне пришлось позаимствовать миньонов, но ради великого дела.
I had to borrow some of your minions, but it was for a worthy cause.
Всё это позаимствовано из творчества Франка Синатры "мой город".
They are all, to borrow from Frank Sinatra, "my kind of town."
Могу я позаимствовать твой фургон и твои прикуривающие провода?
Can I borrow your van and your jump leads?
Считай, что мы квиты, если я могу позаимствовать открывашку.
Call it quits if you've a tin opener I can borrow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad