Ejemplos del uso de "позволяйте" en ruso con traducción "let"

<>
Не позволяйте лакеям обижать их. Don't let the footmen be too coarse in front of them.
Не позволяйте это делать, Мюллер. Don't let his happen, Muller.
Всегда позволяйте учителям указывать путь. Always let the teachers lead the way.
Не позволяйте собаке перегреться на солнце! Don't let the dog catch too much sun!
5. Не позволяйте жадности одолеть вас. 5. Do not let greed take over.
Не позволяйте им зайти за проволоку. Don't let 'em cross the wire.
Не позволяйте им бросать трубку первыми. She didn't let me finish my sentence.
Не позволяйте этой милой мордашке одурачить вас. Look, don't let this pretty face fool you.
Не позволяйте им кусать или жевать шнуры. Don't let them bite or chew on the cords.
Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться! Keep visual contact - do not let it move!
Милая моя, не позволяйте им себя запугивать. My dear woman, do not let them bully you.
Только не позволяйте им дурить вам голову. Just don't let them take you over.
Не позволяйте мне быть укором вашей совести, сэр. Don't let me prick at your conscience, sir.
Спите спокойно, не позволяйте постельным клопам кусать вас. Sleep tight, don't let the bed bugs bite.
Никогда не позволяйте всяким глупостям ссорить вас между собой. Never let any stupid misunderstanding come between you.
Но не позволяйте им дать вам сначала что-либо другое. And don't let them give you anything else first.
Мы лишний раз напоминаем себе, не позволяйте угасать лучу надежды. We're reminding ourselves not to let the light go out.
И позаботься о своей сестре, не позволяйте ей есть вредную еду. And look after your sister, don't let her eat junk food.
Не позволяйте мобильной рекламе замедлять работу браузера или напрасно тратить трафик. Don’t let mobile ads slow you down or waste your data as you browse the web.
Да, никогда не позволяйте своему ребенку играть с ножами вашего умершего ребенка. Yeah, never let your living kid wear your dead kid's stilettos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.