Beispiele für die Verwendung von "пойдёшь" im Russischen
Может, пойдёшь домой, отдохнёшь, а мы вышлем тебе чек.
Tell you what, why don't you go home, relax, and we'll just send you a check.
Сам ты не пойдёшь на встречу с двумя фриками!
You're not going on your own to meet up with two freaks!
Сэм, вынеси мусорные ведра, прежде чем пойдёшь на работу.
Sam, fetch the bins out before you go to work.
Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду.
If you do not go fishing tomorrow, I would not either.
В следующий раз пойдёшь на охоту - убедись, что он с тобой.
Next time you go hunting, make sure he's with you.
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя.
It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
А, однажды, моя бабушка сказала: "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
And my grandmother one time said, "No, look, youв ™re not going to run away.
И он хочет знать, пойдёшь ли ты со мной на праздничную вечеринку.
And he wants to know if you'll go to our date party with me.
Я хочу спокойный, тихий вечер, где ты пойдёшь спать, а я пойду к холодильнику.
Well, I wish for a nice, quiet evening where you go to sleep and I raid the icebox.
Нет, но ты в любом случае пойдёшь в больницу, для фирмы было бы хорошо, если он примет наше разумное предложение.
No, but you're going to the hospital anyway, so it would be good for the firm - if he accepted our reasonable offer.
И надеюсь, ты не пойдёшь на юрфак, потому что это не твоё, и не думаю, что мир нуждается в очередном юристе.
And I hope you don't go to law school 'cause I don't think that's you, and II don't think the world needs another lawyer.
Я заеду за тобой, а если мать и отец будут возражать, тогда я отдам вам билеты - пойдёшь с кем-нибудь из них.
I'll come and pick you up, if your mother and father disapprove, then you can have the tickets and go with one of them.
С этой стороны здания нет доступа к главной улице, так что у тебя будет фора, но только если ты пойдёшь прямо сейчас.
There's no access to the main street on this side of the building, so you'll have a head start, but only if you go right now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung