Ejemplos del uso de "поймите" en ruso con traducción "get"
Traducciones:
todos3846
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
otras traducciones13
Не поймите превратно, но она была несносной старухой.
Don't get me wrong, I'm upset, but she was a crabby old bat.
Поймите меня правильно: я не рекламирую финансовое расточительство.
Don’t get me wrong, I am not arguing for fiscal profligacy.
Не поймите меня неправильно, у письменности есть ряд преимуществ.
Now don't get me wrong, writing has certain advantages.
Не поймите меня неправильно, я не возражаю играть плохих парней.
Don't get me wrong, I don't mind playing bad guys.
Не поймите меня неправильно - чёрная женщина может быть президентом без проблем.
Don't get me wrong - a black woman could be president with no problem.
Не поймите меня превратно, учителя английского, я не против преподавания английского языка.
Now don't get me wrong; I am not against teaching English, all you English teachers out there.
Я украл сумку Лестера из камеры хранения, но поймите, этот парень - гений.
I stole Lester's bag out of the luggage lock-up, but get this, the guy's a genius.
Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры, но это просто гадость.
Don't get me wrong, I like fish and tomatoes, but this is just creepy.
Не поймите меня неправильно: несмотря на свои недостатки, США остаются позитивной силой в мире.
Don’t get me wrong: despite its imperfections, the US remains a positive force in the world.
Не поймите меня неправильно: больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими.
Don’t get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company.
Не поймите меня неправильно: Сталин не исчез подобно тем людям, которых он отправил в ГУЛАГ.
Don't get me wrong: Stalin has not disappeared like people sent to the gulag.
Миссис Флоррик, не поймите неправильно, но я бы хотел узнать, вы бы не хотели выпить кофе?
Uh, Mrs. Florrick, please don't take this the wrong way, But I was wondering if you would like to get some coffee?
Не поймите меня неправильно, я ни в коем случае не говорю, что обмен данными - это плохо.
Now don't get me wrong, I'm not for one minute suggesting that sharing data is a bad thing.
Поймите меня правильно. Ничто из сказанного выше не предполагает, что США смогут эффективно справиться с мировыми проблемами самостоятельно.
Don’t get me wrong: None of this is meant to suggest that the US can deal effectively with the world’s problems on its own.
Бедный парень, служит подпоркой - не поймите меня неправильно - все по обюдному согласию. Но поцелуй, который она хочет запечатлеть, выглядит не ахти.
This poor kid, clearly a prop - don't get me wrong, a willing prop - but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad