Ejemplos del uso de "пойти куда глаза глядят" en ruso
И однажды я подумал, что пришло время уехать из Омахи, куда глаза глядят.
I realised it was time to get out of Omaha and move on.
Он всего лишь идёт куда глаза глядят и надеется, что повезёт.
He's just following his nose and hoping for the best.
Мы идем в определённом направлении или просто бредём куда глаза глядят?
Are we headed in any particular direction, or are we just fleeing in a general direction?
Да и вылезать из твоего окна и бежать куда глаза глядят тоже.
Nor was climbing out your window and running away.
Мы вот с ним сядем в лодку, оттолкнемся и поплывем куда глаза глядят, в море-океан.
We'll get in a boat, push off, and sail wherever our fancy takes us, into the big, wide ocean.
Тогда мы разделимся и ты пойдешь куда глаза глядят.
Well, then we split up and you go wherever you want.
Время от времени мы должны порвать с прошлым и отправиться, куда глаза глядят.
Every now and then, we need to break with the past and take a leap into uncharted territory.
Только я сбежал в Калифорнию, а не куда глаза глядят.
'Cept I ran for California instead of the hills.
Я соберу чемодан и поеду туда, куда глаза глядят.
I'll pack a suitcase and go wherever my eyes lead me.
Нужно отметить, что, подвергаясь нападению в таких обстоятельствах, люди бежали куда глаза глядят: одни на север, другие на юг, и что аргументы правительства о том, что население в поисках спокойствия перемещается на север, а не на юг, совершенно не обоснованы.
It is worth noting that, when attacked in such circumstances, people fled wherever they could, some to the north, others to the south, and that the argument used by the Government that people move to the north- rather than towards the south- to look for peace is therefore groundless.
Я встретил Эми снаружи и ей нужно пойти куда нибудь и поговорить.
I ran into Amy out front and she needs to go someplace and talk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad