Ejemplos del uso de "покататься на коньках" en ruso
Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.
I will teach you how to skate next Sunday.
Это новая загадка, и в ближайшее время русские вряд ли пригласят кого-нибудь с Запада покататься на этой машине, чтобы разгадать ее.
It’s the new mystery, and no Westerner will be invited any time soon to take it for a spin.
Мы можем пойти на экскурсию и покататься на лыжах и заниматься любовью перед камином в тени заснеженных вершин Альп.
We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snow-capped Alps.
Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях?
Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit?
Иногда, когда надо подумать, я иду покататься на пляже с моим бумбоксом.
Sometimes, when I need to think, I'll go blading at the beach with my boom box.
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце:
The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине.
Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive.
Что ж, если ты действительно так думаешь, то, надеюсь, мы сможем сегодня покататься на байдарках.
Well, if you really mean that, I was hoping we could go paddle boating today.
Да, и я тоже не говорю о нескольких жутких статуэтках катающихся на коньках.
Yeah, and I'm not talking about some creepy ice-skating figurine, either.
Мы правда не ладим с отцом, я научился вскрывать замки в детстве, и я фигово стою на коньках.
I don't get along well with my dad, I learned to pick locks as a kid, and I'm a lousy ice skater.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad