Sentence examples of "покататься на коньках" in Russian

<>
Я пошёл покататься на коньках на озеро. I went skating on the lake.
Катание на коньках может быть грациозным и красивым. Ice skating can be graceful and beautiful.
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь. You may go cycling if it doesn't rain.
Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье. I will teach you how to skate next Sunday.
Могу я здесь покататься на водных лыжах? Can I go water-skiing there?
Закончив обед, мы пошли кататься на коньках. Having finished lunch, we went skating.
Это новая загадка, и в ближайшее время русские вряд ли пригласят кого-нибудь с Запада покататься на этой машине, чтобы разгадать ее. It’s the new mystery, and no Westerner will be invited any time soon to take it for a spin.
Что легче: кататься на лыжах или на коньках? Which is easier, skiing or skating?
Мы можем пойти на экскурсию и покататься на лыжах и заниматься любовью перед камином в тени заснеженных вершин Альп. We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snow-capped Alps.
Пойдёмте кататься на коньках? Let's go skating.
Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях? Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit?
«Мне очень нравится эта девочка на коньках. I really enjoy this girl on skates.
Иногда, когда надо подумать, я иду покататься на пляже с моим бумбоксом. Sometimes, when I need to think, I'll go blading at the beach with my boom box.
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце: The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине. Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive.
Она каталась на коньках и лед проломился. She was trying to skate and the ice gave.
Что ж, если ты действительно так думаешь, то, надеюсь, мы сможем сегодня покататься на байдарках. Well, if you really mean that, I was hoping we could go paddle boating today.
Да, и я тоже не говорю о нескольких жутких статуэтках катающихся на коньках. Yeah, and I'm not talking about some creepy ice-skating figurine, either.
Она пригласила меня покататься на лошадях. She invited me horseback riding.
Мы правда не ладим с отцом, я научился вскрывать замки в детстве, и я фигово стою на коньках. I don't get along well with my dad, I learned to pick locks as a kid, and I'm a lousy ice skater.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.