Ejemplos del uso de "поклявшихся" en ruso

<>
Traducciones: todos135 swear94 vow41
Это 90 злых ронинов поклявшихся защищать его. Those are the 90 angry ronin, sworn to protect it.
А ещё я знаю, что в этой стране есть слишком много форм консерватизма, слишком много потенциальных засоров и тромбов, слишком много фанатиков, как один поклявшихся – ещё до избрания Макрона – покарать банкира, который мог стать президентом, и сбросить его с Тарпейской скалы. And I know that there are too many forms of conservatism in this country, too many potential blockages and thromboses, too many fanatics who swore as one, before Macron's election, to spurn the banker who would be president and to fling him from the Tarpeian Rock.
Он поклялся защищать эту страну. He swore an oath to defend this country.
Мы поклялись пройти через все. We made vows to push through this sort of thing.
Не забывай, что ты поклялся. Forget not that you have sworn an oath.
На нашей свадьбе мы поклялись друг другу. At our wedding, we exchanged vows.
Вы должны поклясться на Библии. You should swear on the Bible.
Поклянись Орхусом, что никогда не расскажешь об этом. Vow to Orcus, never speak of this.
Но мы, монахи, поклялись сопротивляться искушению. But we monks have sworn an oath to resist the temptation of.
Повстанец поклялся не говорить пока Каскара не станет свободной. The rebel has vowed never to speak until it is in a free Cascara.
Мужи Ночного Дозора поклялись не участвовать. The men of the Night's Watch are sworn to play no part.
Мы поклялись забыть о режиме, ложиться спать и просыпаться вместе. We vowed never to fall into routine, to go to bed or wake up at the same time.
И они поклялись хранить этот секрет. And the women swore to keep the secret.
Я поклялся, что никогда больше не буду с нею разговаривать. I vowed that I would never speak to her again.
Вы поклялись в верности королю, милорд. You swore the King an oath, my Lord.
Пока жив мой брат, я поклялся пить лишь свое собственное вино. Until my brother is dead, I have vowed to drink only my own wine.
Но я поклялся Посейдону, что я. But I swore an oath to Poseidon that I'd.
Тогда я поклялся себе что когда-нибудь возглавлю экспедицию на Нанга Парбат. Then I vowed to myself that someday leading the expedition on Nanga Parbat.
Он поклялся защищать Мерлина любой ценой. He has sworn to protect Merlyn at any cost.
Во-первых, что-то должно произойти, ведь Пи Дидди поклялся стать менее гламурным. First things is we see something must be happening when P. Diddy vows to tone down his bling.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.