Ejemplos del uso de "покрытие" en ruso con traducción "coating"
Traducciones:
todos1322
cover451
coverage210
coating168
covering74
surface45
investment25
sheeting6
finish5
coat4
discharge2
overcoat1
defrayment1
matting1
otras traducciones329
Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
The protective coating I applied contained an osmium compound.
стекло (включая остеклованное или эмалевое покрытие или облицовку стеклом);
Glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating.
стекло, включая остеклованное или эмалированное покрытие или стеклянную облицовку;
glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);
Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse.
стекло или стеклянная облицовка (в том числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
glass or glass-lined (including vitrified or enamelled coating);
Покрытие всех бракованных баллонов может быть счищено и затем снова восстановлено.
The coating on all defective cylinders may be stripped and recoated.
Покрытие лобового стекла даст вам угол контакта с водой 110 градусов.
A windshield coating is going to give you about 110 degrees.
И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism.
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
Scanning teeth today, you can have your teeth scanned and dental coatings made in this way to fit you.
специальное оборудование для снаряжения боеприпасов или необычное внутреннее покрытие или конструкция боеприпасов и/или оружия;
Special filling equipment or unusual internal coatings or design of munitions and/or weapons
Покрытие при комнатной температуре подвергается испытанию на удар, равный 18 Дж (160 дюймов на фунт);
The coating at room temperature shall pass a forward impact test of 18 J (160 in-lbs);
Покрытие гибких виниловых и уретановых изделий и печатание- С.Ф.Н. 40, раздел 60, подраздел FFF;
Flexible Vinyl and Urethane Coating and Printing- 40 C.F.R. Part 60, Subpart FFF;
Чтобы удалить серое покрытие, под которым скрыт ключ продукта, аккуратно сотрите его с помощью монеты или ногтя.
To remove the grey coating that conceals the product key, gently scratch it off using a coin or your fingernail.
Покрытие биологически активных веществ оболочкой позволяет защитить их от воздействия таких внешних факторов, как испарение, окисление и загрязнение.
Coating biologically active agents can protect them from environmental factors, such as evaporation, oxidation and contamination.
Внутренние и наружные поверхности стальных плавучих знаков, доступные для окраски, должны иметь защитное покрытие в соответствии с нормативной документацией.
The internal and external surfaces of steel floating signs which are accessible for painting must have a protective coating in accordance with the normative documentation.
" Верхний слой " означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.
" Topcoat " means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad