Sentence examples of "покрытие" in Russian
Translations:
all1322
cover451
coverage210
coating168
covering74
surface45
investment25
sheeting6
finish5
coat4
discharge2
overcoat1
defrayment1
matting1
other translations329
Потенциальные опасности включают плохое дорожное покрытие, шум и загрязнение, преступность, препятствия на пути, плохие погодные условия и темноту либо неблагоприятную окружающую обстановку.
Possible hazards include bad pavement, noise and pollution, social threat, obstacles on the way, bad weather conditions and darkness, or a hostile built environment.
Сажа и земля, табачные жуки и дорожное покрытие приблизили нас на 500 ярдов, но все равно еще куча мест, где его могли бы держать в плену.
Soot and soil, tobacco beetles and paving materials only take us another 500 yards, and then there's a range of possibilities of where he could have been held captive.
Техническому обслуживанию подвергаются все элементы дороги: дорожное покрытие, сооружения, придорожные полосы и кюветы, дренажные каналы, знаки и разметка, система регулирования дорожным движением, ландшафт, здания и т.п.
Maintenance concerns all the elements which make up the road: pavements, structures, embankments and cuts, drainage signs and markings, traffic control systems, landscaping, building, etc.
Работам по обслуживанию подлежат все элементы дороги: дорожное покрытие, сооружения, придорожные полосы и кюветы, дренажные каналы, знаки и разметка, система регулирования дорожного движения, ландшафт, здания и т.д.
Maintenance concerns all the elements which make up the road: pavements, structures, embankments and cuts, drainage signs and markings, traffic control systems, landscaping, buildings, etc.
Покрытие любых рисков брокером XGLOBAL Markets
All market exposure risks absorbed by XGLOBAL Markets
Свинца покрытие толщиной, чтобы замаскировать обнаружения излучения.
The lead lining is thick as to mask any radiation detection.
Я, как тефлоновое покрытие, ко мне ничего не прилипает.
I'm like teflon, baby, nothing sticks to me.
Все новой постройки, новое ковровое покрытие, специально разработанный кухонный стол.
All new construction, brand-new carpeting, engineered quartz countertops.
Принести лампы, водонагреватель, плиту, стиральную машину, ковровое покрытие, прибраться везде.
Get some lamps, a water heater, a stove, a washing machine, carpeting, clean everything up.
Как правило, общие договоры страхования грузов не предусматривают покрытие ответственности.
Normally, general cargo insurance will not include any liability risks.
И скучные людишки взяли бы и просто запретили бы покрытие головы.
Now, boring people would have just simply banned the veil.
Профицит идёт на погашение долга и покрытие дефицитов, созданных финансовыми займами.
Surpluses are applied to repaying debt, and borrowing finances deficits.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert