Ejemplos del uso de "покупавшим" en ruso

<>
Не будет преувеличением сказать, что в период между 1913 годом (когда был основана Федеральная резервная система США) и второй половиной 1980-х ФРС была едва ли не единственным центральным банком в мире, систематически покупавшим казначейские облигации США. Between 1913 (when the United States Federal Reserve was founded) and the latter part of the 1980s, it would be fair to say that the Fed was the only game in town when it came to purchases of US Treasury securities by central banks.
Мы покупаем канцелярские товары оптом. We buy stationery in bulk.
ETF-ы, покупаемые на маржу •ETFs purchased on margin
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". So stop worrying and keep shopping.
Приходят два наркомана и просят по две каждому, еще один покупает три. Two fiends come up and ask for two each, another one cops three.
Вот почему мы покупаем оптом. This is why we buy in bulk.
Fabrikam покупает товары от поставщика 3057. Fabrikam purchases goods from vendor 3057.
Покупайте совместимые телефоны и устройства. Shop for compatible phones and accessories.
Я вызову копов, потому что пользовалась кредиткой в "Tiffany" покупая по твоей просьбе что-нибудь в подарок твоей маме. I'm gonna call the cops because I did use the credit card at Tiffany when you asked me to do you a favor and get your mom something nice.
Мы покупаем, продаём, сравниваем варианты. And we buy, we sell, keep our options open.
нельзя покупать подписки на сторонних сайтах; Purchasing subscribers from third-party websites
Шопоголики покупают, чтобы снять стресс. Shopaholics shop to relieve stress.
Мы покупаем его нашим детям. We buy it for our kids.
Слишком часто, пациенты не покупают полный курс лечения. Too often, patients do not purchase a full course of treatment.
JD: покупайте акции конкурента онлайн магазина Alibaba JD: Bullish on Alibaba's online shopping rival
Кто покупает рок-звёздам шарфики? Who buys rock stars scarves?
Клиент покупает 100 номенклатур по цене 20$ за штуку. The customer purchases a quantity of 100 items at a price of USD 20 per item.
Только что пришёл домой, покупал быстроходный катер. I'd just come from shopping for a speedboat.
Она просто покупает новую машину. She'd just buy a new car.
В прошлый понедельник вы покупали стрихнин, чтобы отравить собаку? On Monday evening last, did you purchase strychnine for the purpose of poisoning a dog?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.