Ejemplos del uso de "покупками" en ruso con traducción "purchasing"

<>
Настройка основных таблиц управления покупками Configuring basic purchasing control tables
Проблемы с покупками и возврат средств Purchasing issues and refunds
Устранение ошибок с покупками и загрузками из магазина Xbox 360 Troubleshoot Xbox 360 Marketplace purchasing
Риски были значительно выше, чем риски, связанные с покупками аналогичных пакетов акций в компаниях, которые я считал достаточно перспективными для долгосрочного инвестирования. The risks were considerably more than those involved in purchasing equal amounts of shares in companies I considered promising enough to want to hold them for many years of growth.
Основные задачи: Создание политики покупки Key tasks: Create purchasing policies
По вопросам покупки White Label: White Label purchasing:
Откройте политику покупки, которую нужно изменить. Open the purchasing policy that you want to modify.
Основные задачи: Создание политики покупки [AX 2012] Key tasks: Create purchasing policies [AX 2012]
Отображение статуса бюджетов проектов в формах покупки Display the status of project budgets in purchasing forms
Улучшена производительность покупки приложений в Microsoft Store. Improved performance related to purchasing Microsoft Store apps.
Покупка или получение бесплатной игры для Xbox 360 Purchasing or acquiring a free Xbox 360 game
Скидка за комплект — скидка при покупке комплекта продуктов. Mix and match discount – A discount for purchasing a combination of products.
c) покупка скидок и обмен бонусных баллов на деньги. c) purchasing discounts and exchanging points for cash.
Номенклатура перемещается на карантинный склад при регистрации покупки номенклатуры. The item is put in a quarantine warehouse when the item is registered in purchasing.
Можно указать текст нижнего колонтитула для следующих документов на покупку: You can specify footer text for the following purchasing documents:
Подразделы данного раздела содержат подробные сведения о каждом этапе процесса покупки. The topics in this section provide detailed information about each stage of the purchasing process.
Все параметры, связанные с покупкой, теперь включены в правила политики закупок. All parameters that are related to purchasing are now included in Purchasing policy rules.
Добавлен документ-источник резервирования общего бюджета для запланированных покупок (государственный сектор) (Public sector) General budget reservation source document added for planned purchasing
Группы ОС — определяемые пользователем коды, которые определяют назначение для покупок ОС. Asset groups are user – defined codes that identify the purpose for purchasing the fixed asset.
Как правило, покупка комплекта более экономична, чем с приобретение продуктов по отдельности. Usually, you get a cost savings from purchasing a bundle of products that you don't get by purchasing the products individually.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.