Ejemplos del uso de "полевые цветы" en ruso

<>
Я торгую вразнос домашним вареньем и полевыми цветами. I trade door to door, homemade jams and wild flowers.
Все полевые цветы в юго-западном крыле. All the wildflowers are over in the southwest corner.
Должно быть, полевые цветы. They're wild flowers, must be.
Полевые цветы и кофе. Wildflowers and coffee.
И полевые цветы кругом в цвету. And all the wildflowers are in bloom.
Но твой дедушка пошел за церковь и собрал эти полевые цветы. Your grandpa went behind the church and picked those wildflowers for me.
В нашем саду будут цвести все полевые цветы, какие только есть на свете. We can make a garden where every sort of wildflower grows.
Для неё я собираю ракушки и полевые цветы, а пока я копошусь с музыкой для неё, я не в курсе, что братишка копошится с ней в подвале. I collect seashells and wildflowers for her, and while I'm making her a mixtape, little do I know my brother's making her in the basement.
Я предпочитаю полевые цветы. I always prefer wild flowers.
Полевые цветы, растущие в каждой канаве Нортумберленда. Wildflowers, found in every ditch in Northumberland.
На этот раз пистолет взорвался, и в воздух полетели куски белого пластика. Первые полевые испытания «Освободителя» внезапно закончились. This time the gun exploded, sending shards of white ABS plastic flying into the weeds and bringing the Liberator’s first field trial to an abrupt end.
Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене? When was the last time you offered flowers to your wife?
Центр социальных исследований (Centre for Social Research, CSR) — это индийская некоммерческая организация, которая стремится расширить возможности женщин, для чего проводит полевые исследования, обучает, помогает развивать потенциал и выступает за законодательные изменения. Centre for Social Research (CSR) is an India-based nonprofit working on women's empowerment by conducting field research, providing capacity building and trainings, and advocating for legislative change.
Красивые цветы не обязательно сладко пахнут. Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Полевые оперативники в Пакистане называют цель пилоту, сидящему за джойстиком в Калифорнии. Field operatives in pakistan call in a target To a pilot sitting behind a joystick in california.
Цветы погибли от мороза. The flowers perished from the frost.
Пройди еще раз полевые испытания или распечатай платье, или. Another field test or go print a dress or.
Я не особо люблю цветы. I don't care for flowers very much.
Больницы скорой помощи и полевые части работают в полную силу по всему миру, миллионы выживших после остановки сердца вылечены после беспрецедентной ночи по всей планете. Emergency hospitals and field units are working at full capacity around the world as millions of survivors of cardiac arrest are nursed back to health after an unprecedented night across the globe.
Вы можете расставить для меня эти цветы? Can you arrange these flowers for me?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.