Beispiele für die Verwendung von "политике" im Russischen

<>
Балансовый подход к фискальной политике A Balance-Sheet Approach to Fiscal Policy
Это может быть в политике. This can be in politics.
Почему этот политик говорит красивые вещи о том политике? Why is this politician saying nice things about that politician?
Новая ненормальность в монетарной политике The New Abnormal in Monetary Policy
Возможна ли честность в политике? Is Honest Politics Possible?
Более того, Ливни чиста, если это можно сказать о политике. Moreover, Livni is as clean as politicians come.
Прагматизм в политике изменения климата Pragmatism in Climate Policy
Итальянцы редко говорят о политике. The Italians seldom talk about politics.
Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах. Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders.
Нравственность «безнравственности» во внешней политике The Morality of Amorality in Foreign Policy
Назад к политике культурного отчаяния Back to the Politics of Cultural Despair
Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче. Humala is no novice politician rising to victory on charm and luck.
10. ИЗМЕНЕНИЯ В ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ 10. CHANGES TO OUR PRIVACY POLICY
Он ничего не знает о политике. He knows nothing about politics.
Но распространяется ли обоснованное желание знать больше о политике на подробности его личных отношений? But does the legitimate interest in knowing more about a politician extend to details about personal relations?
Правильные вещи во внешней политике The Right Stuff in Foreign Policy
Восхождение Дональда Трампа в американской политике The Trumping of American Politics
Второй, как это ни парадоксально, отражает наш растущий цинизм по отношению к политике и политикам. The second, paradoxically, reflects our growing cynicism towards politics and politicians.
Национальные отклонения в бюджетной политике. national deviations in budgetary policies.
Правда о сегодняшней политике США проста. The truth of US politics today is simple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.