Sentence examples of "полная чушь" in Russian

<>
Не знаю, кто Вам сказал, но это полная чушь. Well, I don't know who told you that, but it's complete nonsense.
Кстати, эта режиссура - полная чушь. By the way, these directions suck.
Но ведь это полная чушь. Okay, this is complete rubbish.
Рэйки это полная чушь, Кэм. Reiki is a bunch of nonsense, Cam.
Все эти "Бог умер" - полная чушь. All that "God is dead" malarkey.
Ваши теории - полная чушь из популярной ерунды. Your theories are the worst kind of popular tripe.
Я прочитал ее - это была полная чушь. And I read it, and it was just - it was crap.
Бэктестинг - полная чушь и подгонка под кривую? backtesting is BS and curve fitted.
М-р Харкен, я хороший журналист, а эта кошачья выставка - полная чушь. Mr. Harken, I am a damn good journalist, and this cat show thing is grade-A baloney.
Лучший способ - заставить людей понять, что всё, что им говорят - полная чушь. Well, the single best way is to get them to understand that what they're being told is a whole lot of nonsense.
Это полная чушь, хотя это, безусловно, звучит лестно для генералов из силовых министерств, поскольку единственная война, которую они умеют вести - это война с "мировым империализмом". This is nonsense on stilts, though it obviously sounds pleasing to generals in the power ministries, because the only war they know how to wage is with "world imperialism."
Я поняла что мои феминистские взгляды - полная чушь, и мне нужно меньше пользоваться мозгами и больше - телом. I realize now that my feminist ideals are just a bunch of hooey, and I should use my brains less and my body more.
Чтож, как действующий управляющий департамента Парков, я заявляю, что все ваши слова - полная чушь. Well, as acting manager of the Parks Department, I declare that everything you are saying is stupid.
Или это полная чушь? Or is it crap?
У неё была корзина полная яблок. She had a basket full of apples.
Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове. I just can't make sense of all this nonsense.
Это полная противоположность истине. The very opposite is the truth.
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикивал какую-то чушь и внезапно вышел. The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited.
По получении товаров оплате подлежит полная сумма счета. Upon receipt of the goods the entire amount of the invoice becomes due.
Это была восхитительная чушь. It was a delightful bit of nonsense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.