Ejemplos del uso de "полной" en ruso con traducción "total"
Traducciones:
todos11669
full7345
complete1200
total824
absolute105
capacity98
overall53
thorough26
fat9
ample7
heavy7
unmitigated6
portly3
chubby3
chunky1
otras traducciones1982
Находиться в окружении природы и полной тишины.
Being surrounded by 100% nature and the total quietness.
"Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере.
"Professor Hordley Was Brought Up to Have Total and Unquestioning Faith" - - ".
Публикация RT была встречена в СМИ почти полной тишиной.
The RT publication was greeted by almost total media silence.
Но мертвая хватка диктатуры Северной Кореи основана на полной изоляции.
But the stranglehold of North Korea's dictatorship is based on total isolation.
Это был момент счастья, предшествующий, конечно же, моменту полной паники.
It was a moment of happiness, followed of course by a moment of total panic.
Помнишь, симпатичная девушка с полной нехваткой навыка игры в бильярд?
Remember, cute girl with total lack of pool skills?
время, требуемое для полной компенсации несимметричности, не должно превышать 15 мин.
the total time allowed for compensation shall not exceed 15 minutes.
Наш член экипажа умер от исчезновения соли - внезапной и полной пропажи.
Our crewman died of salt depletion, a sudden total loss of it.
Выберите этот параметр, чтобы рассчитать налог на основе полной суммы накладной.
Select this option to calculate sales tax based on the total value for the invoice.
В современном мире ни одна страна не обладает полной автономией и независимостью.
In today’s world, no country enjoys total autonomy or independence.
Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.
Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy.
Куба и Ирак 1990-х годов - это показательные примеры почти полной неэффективности санкций.
Cuba and 1990′s Iraq provide very telling examples of the near-total inefficacy of sanctions.
60 % для супруги или супруга с полной инвалидностью и 43 %- с частичной инвалидностью;
60 % for a spouse suffering total disability, and 43 % in the event of partial disability;
И я думаю, что полная персонализация в этом новом мире потребует полной прозрачности.
And I think total personalization in this new world will require total transparency.
С военной точки зрения Хот должен был стать полной катастрофой для Повстанческого альянса.
From a military perspective, Hoth should have been a total debacle for the Rebel Alliance.
Я не знаю, было ли это смело, или я была просто полной трусихой.
Well, I don't know if it was brave, or if I was just a total coward.
Как показали события последних недель, дни почти полной изоляции Хамаса на Ближнем Востоке закончились.
As events in recent weeks have proven, Hamas's days of near-total isolation in the Middle East are over.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad