Exemples d'utilisation de "полный профиль" en russe
Укажите друга, выберите Просмотреть полный профиль, затем вкладку Следующее и клубы.
Select a friend, select See full profile, then select the Following & clubs tab.
Если запрос утверждается, потенциальную поставщику предлагается отправить полный профиль о его организации, контактные данные и другие сведения.
If you approve a request, the prospective vendor is invited to submit a full profile about the vendor’s organization, contacts, and other details.
Когда любой участник выполняет поиск по вашему имени или фамилии, он может просмотреть ваш полный профиль, если вы не заблокировали этого участника.
If any member searches by your first or last name, they can see your full profile unless you've blocked them.
Если запрос утвержден, потенциальному поставщику направляет приглашение на предоставление полного профиля на странице Регистрация поставщика.
If the request is approved, the prospective vendor is invited to submit a full profile on the Vendor registration page.
Вы увидите полный список людей, просмотревших ваш профиль за последние 90 дней.
You'll see the entire list of viewers from the past 90 days.
Видеть полный список людей, которые просматривали ваш профиль за последние 90 дней, и узнавать, как они вас нашли.
See the full list of Who's Viewed Your Profile in the last 90 days and learn how people found you
Чтобы получить доступ к общему почтовому ящику, пользователи, имеющие разрешения на полный доступ, должны добавить общий почтовый ящик в свой профиль Outlook.
If granted Full Access permissions, users must also add the shared mailbox to their Outlook profile to access the shared mailbox.
Том решил бросить школу и работать полный день.
Tom decided to drop out of school and work full-time.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Вы увидите сообщение, как только его профиль будет утвержден.
you will see the message here as soon as his profile is approved.
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами.
Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité