Sentence examples of "полпути" in Russian

<>
Дом на полпути в Лоди. A halfway house in Lodi.
Это как на полпути к пончику. That's like halfway to a donut.
Маттиас сейчас на полпути к Дюссельдорфу. Mattias is halfway to Dusseldorf by now.
Наверное, можно схватить его на полпути. I reckon you could get it halfway up the crack.
Примерно на полпути в Лас-Вегас. That's about halfway to Las Vegas.
Это на полпути между Парижем и Греноблем. That's halfway between Paris and Grenoble.
Сегодня мы на полпути к этой дате. We are now at the halfway point.
Ахерон будет уже на полпути в Китай. The Acheron will be halfway to China.
Он уже где-то на полпути к Арнемленду. Besides, he'll be halfway up to Arnhem Land by now.
Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. Simply put, the government must meet the people halfway.
Поэтому он выкинул собаку за борт, на полпути. So he threw the dog off the boat about halfway there.
Вы же должны быть на полпути к Алгонкинскому парку. You should be halfway to Algonquin by now.
Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты. All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet.
Если поймать его на полпути, думаешь, сможешь запихнуть его обратно? If you caught it halfway, you think you could push it back up?
Детройт всегда был на полпути к будущему - в его рекламном воплощении. Detroit has always been halfway into the future - the advertising half.
Ее тело было найдено здесь, на полпути в переулке Блэк Пад. Her body was found here, halfway along the cut-through, the Black Pad.
На полпути к камере ему встретилась штанга антенны, которую надо было обогнуть. Halfway back to the airlock, he came to a protruding antenna boom he had to maneuver around.
На полпути этого процесса, я встретился с президентом Кирибати. Президент Аноте Тонг. Halfway through this process, I met the president of Kiribati, President Anote Tong.
Он остановился на полпути, бросил нож в ванну, и ушёл, будто передумал. He gets halfway through, drops the knife in the tub, and walks away, like he gave up.
Судя по следам, она была примерно на полпути домой, когда они схватили её. From the tracks she was about halfway home, when they took her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.