Ejemplos del uso de "получаемого" en ruso con traducción "gain"
Traducciones:
todos13952
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
receivable2
otras traducciones38
В тех случаях, когда это необходимо, особое внимание следует уделять транспортному сектору (автомобильный и воздушный транспорт), с тем чтобы получать постоянные выгоды в результате улучшения качества топлива, получаемого из нефти, проектирования и производства, а также стандартов в автомобильной и авиационной промышленности.
Special emphasis should be given to the transportation sector (vehicular and air transport) where appropriate, for continued gains in the improvements made in petroleum-based fuels, designs and manufacturing processes and standards in automobile and aircraft industries.
Кроме того, колебания обменных курсов, и в первую очередь курса доллара США (используемого для исчисления цен на большинство видов сырья) по отношению к валютам, в которых выражается стоимость импортных товаров, также влияют на фактический размер дохода, получаемого благодаря повышению цен на сырьевые товары.
Moreover, variations in exchange rates, particularly between the US dollar (in which most commodity prices are expressed) and currencies in which imported goods are priced, also affect the actual gains obtained from increasing commodity prices.
После лечения ребёнок получает значительные возможности.
After treatment, the child gains significant functionality.
Второе, обычные люди получают большее влияние.
Second, ordinary people are also gaining greater influence.
Получайте актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии
Gain market insights from industry experts
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Consumers will gain and shareholders will lose.
Получать актуальную аналитику рынка от экспертов индустрии;
Gain market insights from industry experts
получена информация о связях с организованной преступностью.
Information was gained on cross-links with organized crime.
Вы получите все необходимые знания и опыт.
It will allow you to gain the required knowledge and the experience being sought.
Желание получить военный опыт поднял ваше возражение.
A desire to gain military experience raised your objection.
Другие сильные лобби ничего от этого не получат.
Other powerful lobbies are gaining nothing from it.
Бесспорно, цель любой работы - получение и максимизация прибыли.
Undoubtedly, the purpose of any work is to gain and maximize profits.
Он использует власть и достаток для получения информации.
He uses his power and wealth to gain information.
Наоборот, потребители получили массу бесплатных сервисов и удобств.
On the contrary, consumers have gained an array of free services and conveniences.
Получите конкурентное преимущество с помощью подписки Premium Career.
Gain a competitive edge with Premium Career.
и все же им удалось получить доверие населения.
yet they succeeded in gaining the population's trust.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad