Exemplos de uso de "получаем" em russo
Traduções:
todos14011
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
receivable2
outras traduções97
Капитан, мы получаем автоматический сигнал бедствия.
Captain, we're receiving an automated distress call.
В большинстве случаев мы получаем доступ к личной информации, которую мы храним о вас.
In most cases you can gain access to the personal information that we hold about you.
Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок.
You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals.
Получаем протонный градиент - источник энергии для жизни.
So, here is that proton gradient, that source of energy for life.
Мы получаем доходы в мире, где существуют правительства, что неизбежно означает мир, в котором уже существуют налоги.
Our incomes are earned in a world with government, which is necessarily a world that already has taxes in it.
И мы, по существу, получаем достаточно информации с помощью шаблонов видеопроектора, которые окружают контуры её лица, и различных закономерностей рассеивания света по световой сцене, чтобы получить как макро, так и микро детали её лица.
And we basically capture enough information with video projector patterns that drape over the contours of her face, and different principle directions of light from the light stage, to figure out both the coarse-scale and the fine-scale detail of her face.
В настоящее время мы не получаем нужного сырья.
At the moment we are unable to obtain raw materials.
Но в экономике идентичности все это имеет смысл, и мы получаем новые перспективы для стимулирования работы, не только в вооруженных силах, но и в других профессиях.
But with identity economics it all makes sense, and we gain an entirely new perspective on work incentives, not just in the military, but in all pursuits.
Примечательно, всего три культуры – кукуруза, рис и пшеница – составляют более половины калорий и белков, которые мы получаем от растений.
Remarkably, a mere three crops – maize, rice, and wheat – account for more than half of the calories and proteins that we derive from plants.
Благослови эту трапезу, Господь, те дары, что мы получаем.
Bless this meal, lord, thy gifts we are about to receive.
Путем агрегирования данных по всем когортам мы получаем оценки фонда человеческого капитала в Австралии.
By aggregating across all cohorts, we obtain the estimates of the human capital stock for Australia.
Вот счастливая собака, снимаем и получаем агрессивную собаку.
A happy dog - and you take it out, it's an aggressive dog.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie