Ejemplos del uso de "получаем" en ruso

<>
Мы получаем в наследство только пороки. We only inherit the iniquities.
Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума. According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind.
Получаем сигнал с камер наблюдения. Pulling up live traffic cams.
Запустив запрос, мы получаем нужные данные. Run the query and here's our data.
Нажимаем кнопку «ОК» и получаем результат. So we'll click OK, and there we go.
Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи. Before I add in alcohol and other essences to make a perfume.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. It gives you an image for every page of the book.
Так мы получаем базу данных вещей. So we have this database of things.
Выбираем, нажимаем кнопку «Применить» и получаем результат. I'll click there and click "apply," and there we go.
Благодаря этому процессу мы получаем несколько рецептов. But we do have a few prescription products through this.
Мы получаем поддержку от наших товарищей - русских партизан. We will mend clothes, we will repair weapons.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей. And so, as a result, there is a lot of death, a lot of death.
Получаем из этого некий ответ в математической форме. Turn it from that into some answer in a mathematical form.
Он изменил то, как мы получаем доступ к музыке. it has changed the way we consume music.
Это действительно секрет нашего успеха - мы получаем много удовольствия. That's really the secret of our success, we're having too much fun.
Отфильтровываем пустые значения и получаем ответ на наш вопрос. We filter for blank values, ... and here's our answer.
Часто наши теории с треском проваливаются, когда мы получаем данные. Often, our theories fail quite miserably when we go to the data.
Мы получаем подтверждение, что связь с экипажем Аполлона 11 утеряна. We now have had confirmation of loss of signal from the Apollo 11.
Космо сказал, что если мы получаем удовольствие, то можем этим заниматься. Cosmo said if we treat this like a game, we can have fun with this.
Получаем огромную сумму наличными и сохраняем имя, поддерживая с течением времени доходы. Up front payout while retaining the name and maintaining cash flow over time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.