Ejemplos del uso de "получайте прибыль" en ruso con traducción "profit"

<>
Получайте прибыль от повышений или понижений на рынке. Profit from rises and falls in the market.
Они делают это, чтобы получить прибыль. They do it to make a profit.
Насколько легко получить прибыль от арбитража? How easy is it to profit from arbitrage?
Они начали коммерческую деятельность и получают прибыль. They have run a commercial business and making a profit.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль. You take the profit from that to buy more ads.
Эти силы, вероятно, получают прибыль от торговли наркотиками. These forces are probably profiting from the drug trade.
Высокочастотные трейдеры получают прибыль за счет обычных инвесторов High-Speed Traders Profit at Expense of Ordinary Investors, a Study Says
Посмотреть, какие компании получили прибыль в результате атаки. The companies that profited in the wake of the attack.
Это потому, что сделка получает прибыль от временного распада. This is because the trade profits from time-value decay.
А ты против того, что кто-то получает прибыль? You have a problem with somebody taking a little profit?
Достаточно сегодня вложить деньги, чтобы уже завтра получить прибыль! Investing your money today is all it takes to make a profit as early as tomorrow!
Трейдер может получить прибыль путем покупки или продажи валюты. A trader can receive profit by buying or selling the currency.
Мы не утверждаем и не гарантируем, что вы будете получать прибыль. We do not imply or guarantee that you will make a profit.
Далее, чтобы получить прибыль за счет разницы курсов, необходимо закрыть позицию. Then, in order to gain profit of the bid-and-ask price differences, one has to close the position.
И под "зачем" я не имею в виду "чтобы получить прибыль". And by "why" I don't mean "to make a profit."
Поскольку VIX в контанго 70% времени, вы можете получать прибыль на снижениях. Since VIX is in contango 70% of the time, you will want to be able to capture that downside as profit.
Рынок показал хорошие результаты, и многие держатели акций в 2016 году получили прибыль. The market has performed well so many 2016 holders are taking profits.
Самое приятное, что каждый раз, когда выбранный вами менеджер получает прибыль, вы также выигрываете! The best part is that every time your Manager makes a profit, so do you!
Если микро-финансисты получают прибыль от бедных, это происходит потому, что они их обманывают. If micro-financiers are making profits off the poor, it must be because they are bilking them.
Если они не добудут ее сегодня, им придется сделать это завтра, чтобы получить прибыль. If they do not extract it today, they will have to do it in the future if they want to make a profit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.