Ejemplos del uso de "получат" en ruso con traducción "get"
Адресаты получат письмо со ссылкой на документ.
The recipients get an email message with a link to the document.
Теперь все участники группы получат приглашение на собрание.
Now everybody in the group will get an invitation to the meeting.
Они впервые получат доступ к информации, касающейся здравоохранения.
Getting access to health care information for the first time ever.
Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
But then we negotiate on what they're going to get paid.
Оба друга получат приглашение добавить друг друга в друзья.
Both friends will get an invitation to add the other person as their friend.
При этом все участники получат обновленное приглашение на собрание.
And each attendee gets an updated meeting request.
Все получат пять минут дополнительного времени, чтобы позвонить домой.
You've all got an extra five minutes on your phone cards to call home.
Если я расшифрую сообщение, то китайцы его тоже получат.
If I decode the message, that means the Chinese get it, too.
Если эти твари получат свободу, у человечества не будет шансов.
If those things got loose, humanity never stood a chance.
В конечном итоге все подписчики Office 365 получат новые возможности.
All Office 365 subscribers will eventually get the new features.
Все приглашенные получат письмо с моим сообщением и ссылкой на файл.
They will each get an email with my note and a link to the file.
Я получу деньги, и они получат товар, а ты будешь посредником.
I get the money, they get the merchandise, and you're the middleman.
В таком случае малые страны не получат необходимого им денежного стимулирования.
Smaller countries would not get the monetary stimulation they needed.
Медицинскую помощь братья получат в фургоне, везущем их назад в Фокс Ривер.
The brothers come in for medical, they're getting it in a van on the way back to Fox River.
Вместо того, чтобы выплачивать суммы согласно доходам, все стороны получат одинаковую компенсацию.
Rather than pay the victims according to their wealth, all parties would get the same amount.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad