Ejemplos del uso de "получают" en ruso con traducción "receive"
Traducciones:
todos14836
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
otras traducciones924
Все типы использования получают одинаковые разрешения.
All usage type values receive the same permissions.
Ни отправитель, ни получатель не получают уведомления.
Neither the sender nor the recipient receives notification.
Работники, работающие на специальной операции, получают премию.
The workers who work on the special operation receive a bonus.
Лучшие участники конкурсов получают впечатляющие денежные призы.
Top performers will receive impressive cash prizes.
Автономные функции получают недостаточно импульсов из гипоталамуса.
Her autonomic functions are receiving diminished input from her hypothalamus.
Группы не получают сообщения от локальных пользователей.
Groups don't receive messages from on-premises users.
Первичную медицинскую помощь дети получают в детских поликлиниках.
Children receive primary medical care in children's polyclinics.
Письма для такой группы получают все ее члены.
When an email message is sent to a distribution group, it’s received by all members of the group.
Пользователи каждый день отправляют и получают электронную почту.
Users send and receive email every day.
Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии,
Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies
Инсайдеры получают субсидии и контракты, а аутсайдеры едва прорываются.
Insiders receive subsidies and contracts, and outsiders find it hard to break in.
Новобранцы, вступающие в войну против старения, получают базовое обучение.
New recruits to the war against ageing receive some basic training.
Информацию о сроке действия получают одновременно с кодом купона.
The expiration date is included with the coupon code when you received it.
Как пользователи контролируют сообщения, которые они получают в Messenger?
How can people control the messages they receive in Messenger?
Люди получают это сообщение при первом взаимодействии с вами.
This is the message people receive when they interact with you for the first time.
Все женщины, обращающиеся в медицинские учреждения, получают дородовой уход.
Any woman receives prenatal care on application to medical institutions.
Приложения, которые часто получают жалобы на спам, могут быть отключены.
Apps that receive a high degree of spam reports may be disabled.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad