Ejemplos del uso de "полученные" en ruso con traducción "receive"
Полученные ответы резюмированы в настоящем докладе.
The replies received are summarized in the present report.
Полученные сообщения выравниваются по левому краю.
Received messages will appear aligned to the left.
Однако можно архивировать полученные и отправленные сообщения.
However, received and sent messages can be archived.
Убедитесь, что полученные вами сообщения носят законный характер.
Make sure messages you receive are legitimate.
Личные учетные записи Майкрософт, полученные от сторонних организаций.
Personal Microsoft accounts received from third parties.
В доклад включены замечания, полученные в установленные сроки.
This present report contains comments received within the set deadline.
Сообщения, полученные из-за границы высокой доступности транспорта
Messages received from outside a transport high availability boundary
Затем полученные таким образом разности за n периодов суммируются.
The differences received for N periods are then summarized.
Открыть формы Заказы на перемещение, чтобы обновить полученные номенклатуры.
Open the Transfer orders form to update the received items.
Отображает отправленные и полученные сообщения, сгруппированные по типу трафика:
Shows the sent and received mail grouped by traffic type:
Все сообщения, полученные соединителем получения, автоматически переадресовывались соединителю отправки.
All messages received by the Receive connector were automatically forwarded to the Send connector.
Полученные дополнительные ответы будут воспроизведены в добавлениях к настоящему докладу.
Additional submissions received will be reproduced as addenda to the present report.
Затем я разработал новые выходные параметры, чтобы расшифровать полученные данные.
Then I had to design all new output parameters so that we could actually interpret the data we received.
Полученные приглашения будут показаны в разделе Ваши приглашения в клубы.
When you receive club invitations, they’ll show up under Your club invitations.
Если разрешение не предоставлено, все полученные заголовки удаляются из сообщений.
If this permission isn't granted, all received headers are removed from messages.
Полученные ответы были положены в основу обсуждений, анализируемых в последующих разделах.
The responses received are the basis of the discussion in the sections that follow.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad