Ejemplos del uso de "пользу" en ruso con traducción "benefit"

<>
Бактерии действительно приносят фагам пользу. The bacteria actually benefit from the phages.
Какую пользу это приносит Индии? How does this benefit India?
Усиление юаня должно принести пользу иене Yuan Strength Should Benefit the Yen
Он никогда не приносит пользу людям. It never is to the benefit of people.
Нефть приносит пользу лишь горстке принцев. Oil benefits a handful of princes.
Макрону идут на пользу и внешние факторы. Macron will also benefit from external factors.
принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы. the poor benefit and resources are conserved.
Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване Beijing Benefits from Taiwan’s Troubles
Это принесло бы пользу всем – даже США. Everyone – even the US – would benefit from that.
Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу. Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity.
Кроме того, большую пользу Африке приносит высокообразованная диаспора. It also benefits from a highly educated diaspora.
Другие также могут извлечь пользу из его опыта. Others, too, can benefit from its experience.
Но он явно признаёт пользу предоставления помощи развивающимся странам. But he clearly recognizes the benefits of development aid.
Мы поняли также, что сотрудничество способно приносить пользу всем. We have learned, too, that cooperation can benefit all.
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме. Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits.
Правительства Латинской Америки смогли извлечь пользу из уроков прошлого. To their benefit, Latin American governments have applied the lessons of the past.
Перерыв может пойти на пользу и малым странам ЕС. The smaller EU countries also could benefit from a time out.
Я заключил финансовую сделку, которая принесет нам общую пользу i have packaged a financial transaction that will benefit both of us
При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам. Globalization, well and equitably managed, can benefit all countries.
Примеры того, как дерегулирование приносит пользу, можно найти повсеместно. Examples of the benefits of deregulation abound.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.