Ejemplos del uso de "поместье" en ruso

<>
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Доступ к реке, фруктовые сады, поместье. River access, orchards, a manor house.
Мы ограбим поместье Теодора Нокса. We're gonna rob Theodore Knox's estate.
Скажите, как часто вы оставались один в поместье? Tell me, how often were you alone in the Manor House?
В домике для гостей в поместье. In the guest house on the estate.
Позвольте заметить, сэр, что поместье Уэйнов - ваш дом. With all due respect, sir, Wayne Manor is your house.
Я распоряжусь, что бы дом и поместье продали поскорее. I'll make arrangements for the house and the estate to be put up for sale as soon as possible.
Мама сказала, что видела вчера открытые ставни в поместье. Mum said that she saw the shutters of the Manor House open yesterday.
Вот этим утром, например, вламываюсь в поместье Робина Мастерса. Take this morning, I'm breaking into Robin Masters's estate.
Да, и поблизости - в поместье Ротли, рядом с Рипоном. Yes, it's quite local - Rothley Manor near Ripon.
Вы знали, что поместье вашего отца досталось вашим сводным сёстрам? Did you know your father's estate was left to your stepsisters?
Мы же не хотим, чтобы грызуны попортили наше поместье? Don't want pests spoiling our beautiful manor house, do we?
Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт. Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point.
Он переехал в поместье Фредерика, в дом, в котором он родился. He's moved into Frederick's manor, the house he was born in.
5 марта 1941 года умер отец автора, и он унаследовал поместье Груби Рогожец. On 5 March 1941, the author's father died and he inherited the Hruby Rohozec estate.
Поместье Эшен Хилл имеет репутацию одного из самых богатых привидениями мест в Великобритании. Ashen Hill Manor is reputedly one of the most haunted locations in the UK.
Что - мы может и живем в поместье Лютеров, но мы не часть их мира. We may live on the Luthor estate, but we're not part of that world.
И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии. While appearing to own the Queen's English, Eban was not to the manor born: he came from the extremely modest fringes of Anglo-Jewry.
Нет, они живут в моем загородном поместье в Блай довольно большое и одинокое место. No, they are at my country estate in Bly, a rather large, rather lonely place.
Взамен он даст вам титул, поместье и сундук золота, который я привезла вам лично. In return he grants you title, estates and this chest of gold which I am to pay to you personally.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.