Ejemplos del uso de "помощник адвоката" en ruso
1973-1974 годы Помощник судьи и помощник адвоката, министерство юстиции федеральная земля Гессен, Германия
1973-1974 Assistant judge and assistant attorney, Ministry of Justice, Federal State of Hessen, Germany
Два следователя, помощник адвоката, мой секретарь, я и ты.
Two investigators, the paralegal, my secretary, me and you.
Помощник адвоката Алис Филдинг была зарезана в квартире, где она и Тюдор встречались, и его сперму нашли, гм, внутри.
Paralegal Alice Fielding was found stabbed to death in the shag pad she and Tudor shared, and his semen was found, you know, internally.
На Старшего адвоката возложена ответственность за руководство деятельностью группой судебного преследования, в состав которой обычно входят адвокат, помощник адвоката, юрисконсульт и делопроизводитель.
The Senior Trial Attorney is responsible for leading the prosecution team, which typically comprises a Trial Attorney, an Associate Trial Attorney, a Legal Adviser and a Case Manager.
И наконец, на этапе подготовки апелляций по тому или иному делу в настоящее время разрешается привлекать лишь одного следователя, а помощник адвоката, если он назначен для целей подготовки апелляции, выставляет счета к оплате лишь за проделанную работу в объеме, не превышающем в общей сложности 350 часов.
Lastly, for the appeals stage of any case, only one investigator is now authorized, and the co-counsel, if he/she is reassigned for the purposes of an appeal, cannot submit an invoice for reimbursement beyond a total of 350 hours.
Его бывший помощник по правовым вопросам представил в Секретариат письмо этого адвоката, датированное декабрем 2001 года, в котором последний просил помощника сделать необходимые «исправления» в целях «выплаты максимальной суммы» гонорара адвокату защиты за ноябрь 2001 года.
His former legal assistant had presented the Registry with a letter dated December 2001 from this counsel, in which he requested the assistant to make necessary “alterations” to “maximize payment” on defence counsel fees for the month of November 2001.
"Г-н Дитта превратился из адвоката по уголовным делам в уголовного преступника, как только начал приобретать наркотики у представителей организованной преступности".
"Mr Ditta turned from criminal solicitor to a criminal himself the moment he started obtaining drugs from organised criminals."
"Был ли вопрос, обсуждавшийся в ходе этих телефонных разговоров, вопросом развития политики коммерческой аренды?" - спросил помощник комиссара Энтони Уили г-на Триподи.
"Was the matter being discussed in the course of these telephone conversations the development of the commercial lease policy," Assistant Commissioner Anthony Whealy asked Mr Tripodi.
Офицеры заметили, как 32-летний Скарборо оставил три пакетика с кокаином у дома адвоката в городе Блэкберн графства Ланкашир, пока тот был на ужине ассоциации юристов с коллегами.
Officers spotted Sarborough, 32, dropping off three bags of cocaine at the lawyer's home in Blackburn, Lancashire, while he was out at a Law Society dinner with colleagues.
Персональный брокер - Ваш помощник в финансовой игре
Personal broker: your assistant in a financial game
Контакт, о котором мы говорим, - это не просто наркоторговец, а наркоторговец, снабжающий наркотиками своего собственного адвоката.
The relationship we are talking about is not simply a drug dealer, but a drug dealer providing his own lawyer with drugs.
•Услуга «Мобильный Форекс» – незаменимый помощник в тех случаях, когда вы находитесь вдалеке от своего рабочего места – персонального компьютера или ноутбука.
•«Mobile Forex» Service - is of great help to all our clients while they are away from their personal computer or laptop.
Г-н Дитта обвиняется в злоупотреблении своим положением адвоката по уголовным делам, поскольку он вступил в слишком близкие отношения с определенными клиентами.
Mr Ditta is accused of abusing his position as a criminal solicitor, having become too involved with specific clients.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad