Ejemplos del uso de "понята" en ruso
Traducciones:
todos3837
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
otras traducciones4
Говорится, что если его полностью расшифровать, то сущность человеческой природы будет понята до конца.
When thoroughly deciphered, it is said, the essence of human nature will be fully understood.
Конечно же, потребность Израиля в безопасности должна быть понята всеми сторонами, но меры по установлению доверия также должны быть предприняты всеми сторонами.
Of course, Israel's need for security must be understood by all sides, but confidence-building measures are needed from all sides as well.
Если будет понята настоящая ценность наших естественных ресурсов, а не принята как нечто само собой разумеющееся, как будто существуют постоянно доступные ресурсы, то жизненная важность сохранения биоразнообразия будет оценена должным образом.
Once the true value of our natural resources is understood, rather than taken for granted as if there were an infinitely available supply, the vital importance of conserving biodiversity should be better recognized.
Чтобы роль Специального суда в решении проблемы безнаказанности и в привитии чувства уважения к верховенству права в Сьерра-Леоне была понята в полной мере и чтобы воспитательный смысл этой задачи был доведен до сьерралеонцев всех возрастов, необходимо будет провести широкую кампанию общественной информации и пропаганды как неотъемлемую часть деятельности Суда.
If the role of the Special Court in dealing with impunity and developing respect for the rule of law in Sierra Leone is to be fully understood and its educative message conveyed to Sierra Leoneans of all ages, a broad public information and education campaign will have to be undertaken as an integral part of the Court's activities.
Чтобы понять это, представьте себе клавиатуру фортепиано.
If you look on this, imagine a piano keyboard.
Не могу понять как я мог совершить такую ошибку.
I can't conceive how I could have made such a mistake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad