Ejemplos del uso de "понята" en ruso
Traducciones:
todos3837
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
otras traducciones4
Я чувствую, что я был неправильно понята, и мое заявление было неправильно истолковано, как черствое и бестактное.
I feel that I was misinterpreted and my statement was misconstrued as callous and tactless.
Чтобы максимально использовать воздействие координации, должна быть ясно понята ее добавленная стоимость как средства для достижения большей стратегической согласованности и действенности.
In order to leverage the impact of coordination, its value added as a means to achieve greater strategic coherence and impact must be clear.
Если существует закон или нормативный акт относительно уничтожения в месте, где находится груз, то перевозчик, разумеется, должен действовать в соответствии с ними; однако если поправка будет понята таким образом, что перевозчик должен обязательно получить разрешение какого-либо органа власти, это необоснованно ограничит его действия.
If there was a law or regulation concerning destruction in the place where the goods were located, the carrier should, of course, follow it; however, if the amendment could be taken to mean that the carrier always needed permission from an authority, it would place an undue restriction on its action.
Возрождение торговых кредитов также является безотлагательным - их важность была понята ранее во время кризиса в Восточной Азии, когда соседняя Япония сделала хороший жест и предоставила 30 миллиардов долларов в рамках инициативы Миадзавы, причем большая часть этих денег ушла на предоставление торговых кредитов и в виде помощи на возобновление экономической деятельности.
Revival of trade credit is also urgent - its importance was recognized early on during East Asia's crisis, where Japan, in a good neighborly gesture, provided $30 billion dollars through the Miyazawa initiative, much of which went to finance trade credit and help restart the economy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad