Ejemplos del uso de "понятном" en ruso con traducción "clear"

<>
В его регулярных отчетах для «двадцатки» представлены в ясном и понятном виде все разнообразные виды регулирования. Its regular reports to the G-20 pull together the diverse strands of regulation in a clear and comprehensible way.
Сформулируйте описание ошибки на простом, понятном английском языке и включите все сведения, необходимые для воспроизведения проблемы. Bugs should be reported in clear, simple English and should include all the relevant details needed to recreate your issue.
Урок для стратегов вполне понятен: The lesson for policymakers is clear:
Значение фразы было понятно всем: The meaning was clear to all:
Роберт, понятно, что они мещане. Uh, Robert, now, clearly they're philistines.
Таким образом, становится понятным риск. So the risks are clear.
Для небольших стран ЕС урок понятен: For the EU's smaller countries, the lesson is clear:
Абсурдность тестирования гипотез должна быть понятна. The absurdity of hypothesis testing should be clear.
То есть, я думаю, идея понятна. So I think the message is clear.
Но преобладающая направленность их предложений понятна: But the overarching direction of their proposals is clear:
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Понятно, что реальность не столь однозначна. Clearly, reality is not so neat.
Надеюсь, понятно, о чем идет речь. So, I hope my message is clear.
Начальник, это же понятно как день. It's clear as glass, Chief.
И так понятно, как ясный день. I can see that as clear as day.
Отсюда всё так четко и понятно. Everything seems so clear from up here.
Было понятно по плащу и стрингам. It was clear with the coat and the thong.
Это была дискриминация пожилых, это понятно. Well, it was ageism, that much is clear.
Общие направления его политики уже понятны: Its policy guidelines are already clear:
Мне стали предельно понятны две вещи. Two things come across loud and clear.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.