Ejemplos del uso de "поперечного" en ruso con traducción "transverse"
Для систем вентиляции поперечного или полупоперечного типа системы обнаружения пожара являются обязательными во всех случаях, когда не обеспечивается постоянного физического наблюдения (уровни контроля и наблюдения D1, D2 или D3).
Where the ventilation is of the transverse or semi-transverse type, fire detection will always be necessary where there is no permanent human supervision (degrees D1, D2 or D3 of attendance and supervision).
Направшивается вопрос, что вызвало поперечный миелит?
That begs the question, what caused the transverse myelitis?
разница в поперечном тормозном давлении на любой оси:
a difference in transverse braking pressures on any axle:
Отдельные с многократно поперечной модой полупроводниковые «лазеры», имеющие все следующие характеристики:
Individual, multiple-transverse mode semiconductor " lasers " having all of the following:
Отдельные с единичной поперечной модой полупроводниковые «лазеры», имеющие все следующие характеристики:
Individual single-transverse mode semiconductor " lasers ", having all of the following:
Перевод австрийских карт в систему координат в универсальной поперечной проекции Меркатора
Transposition of Austrian maps into the Universal Transverse Mercator system
поперечной вертикальной плоскости, проходящей через задний край самой задней служебной двери.
a transverse vertical plane situated at the rear edge of the rearmost service door.
поперечной вертикальной плоскости, расположенной вдоль задней кромки крайней задней служебной двери.
a transverse vertical plane situated at the rear edge of the rearmost service door.
Слив вниз наоборот поперечный синус и вниз сигмовидной к внутренней яремной?
Is draining down the opposite transverse sinus and down the sigmoid to the internal jugular?
Если борта судна построены по поперечной системе набора, то возможны два варианта:
Where the vessel's sides are constructed according to the transverse framing system, either:
поперечной вертикальной плоскости, расположенной у задней кромки крайней задней служебной двери между осями.
a transverse vertical plane situated at the rear edge of the rearmost service door in between the axles.
поперечной вертикальной плоскости, проходящей через задний край самой задней служебной двери между осями.
a transverse vertical plane situated at the rear edge of the rearmost service door in between the axles.
выходной сигнал с одной поперечной модой и среднюю выходную мощность, превышающую 40 Вт; или
A single-transverse mode output with an average output power greater than 40 W; or
Оба свода правил требуют испытания систем петель на нагрузку в продольном и поперечном направлениях.
Both regulations require load tests of the hinge systems in the longitudinal and transverse directions.
В дополнение к поперечным и продольным испытаниям была изучена возможность испытания в вертикальном направлении.
In addition to the longitudinal and transverse tests, tests in the vertical direction were considered.
выходной сигнал с несколькими поперечными модами и среднюю выходную мощность, превышающую 50 Вт; или
A multiple-transverse mode output with an average output power greater than 50 W; or
Достаточная конструктивная прочность судна (продольная, поперечная и местная прочность) должна быть подтверждена в классификационном свидетельстве.
The sufficient structural strength of the vessel (longitudinal, transverse and local strength) shall be confirmed by the class certificate.
Часть 3: Камера поперечной электромагнитной волны (ТЕМ-камера) (ISO 11452-3, третье издание, 2001 год);
Part 3: Transverse electromagnetic mode (TEM) cell (ISO 11452-3, third edition 2001);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad