Exemples d'utilisation de "попов" en russe
Гигантский скелет кита – очевидно, собственно Левиафана – выброшен на песчаный берег, к остовам старых лодок, под суровое серое небо, окаймляющее пейзаж политических злоупотреблений, измен, беззакония и цинизма всемогущих попов.
The giant skeleton of a whale – possibly Leviathan itself – is beached on the shoreline, along with the carcasses of old boats, beneath a severe gray sky that frames a human landscape of political abuse, adultery, lawlessness, and the cynicism of all-powerful priests.
Его мишенями будут иностранцы, которым Попов ничем не обязан.
His targets would be strangers to whom Popov owed no loyalty.
Попов начал снабжать Хилберта постоянным потоком наводок — по старой памяти.
Popov began feeding Hilbert a steady stream of tips for old time’s sake.
«Вот, смотри, я показываю тебе бабки, — сказал Попов по-русски.
“So look, I am showing the dough,” Popov said in Russian.
Попов ударил этого парня достаточно сильно, и тот упал на тротуар.
Popov hit the guy hard enough to knock him to the pavement.
«Он был единственным моим другом, — говорит Попов, имея в виду Хилберта.
“He was the only friend I had,” Popov says about Hilbert.
«Я думаю, что он, на самом деле, что-то подозревал, — сказал Попов.
“I think he suspected something, really,” Popov says.
Когда Попов был доставлен на работу, он достал проектор и указал на стену.
When Popov arrived for work, he found a projector set up and pointed at the wall.
Компания HermesPlast была, конечно же, подставной организацией, учредителями которой стали Хилберт и Попов.
HermesPlast, of course, was a fake company set up by Hilbert and Popov.
Попов все еще помнит День благодарения в 2002 году, блюдо из индейки, «Властелина колец».
Popov still remembers Thanksgiving 2002, the turkey meal, and The Lord of the Rings.
«Эй, а знаешь что?— сказал Попов по-английски со своим гладким и беспорядочным акцентом.
“Hey, you know what?” Popov said in his smooth, tumbling accent.
Создавалось впечатление, что Попов направляет полученный им в «Городе Муравьев» опыт на работу легального предприятия.
It sounded like Popov was turning the skills he’d acquired from Ant City into a legitimate enterprise.
Попов создал себе новую идентичность, назвав себя Hardcore Charlie, русским хакером, связанным с движением Anonymous.
Popov crafted a new identity — “Hardcore Charlie,” a self-described Russian hacktivist aligned with Anonymous.
Спустя две недели Попов договорился о сделке относительно приобретения за 400 долларов номеров украденных кредитных карточек.
Two weeks later Popov negotiated a deal to buy $400 worth of stolen credit card numbers.
«С технической точки зрения, именно мы это сделали», — говорит Попов в ночном телефонном разговоре со мной.
“Technically, we were the ones who did it,” Popov tells me in a late-night phone call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité