Ejemplos del uso de "попробовать блюда" en ruso

<>
Я хочу попробовать местные блюда. I want to try the local food.
Какие блюда японской кухни вам нравятся? What kinds of Japanese food do you like?
Когда вы путешествуете, вы должны попробовать местного пива. When you travel, you've got to try the local brew.
Нет, китайские блюда лучшие. No, Chinese dishes are the best.
Я думаю, стоит попробовать. I think it's worth a try.
Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды. The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
В этом ресторане подаются превосходные блюда. That restaurant serves excellent food.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ. If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
Есть ли у вас какие-нибудь местные блюда? Do you have any regional dishes?
Я согласен с ними, что мы должны попробовать ещё раз. I agree with them that we should try again.
Прохладительные напитки и холодные блюда можно получить в поезде. Beverages and cold food are served on the train.
Он слишком осторожен, чтобы попробовать что-либо новое. He is too cautious to try anything new.
Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом. Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat.
Я решил попробовать ещё раз. I decided to try again.
В заведениях Колбаи пока не убрали из меню ни одного блюда. As of yet, none of Kolbaya’s establishments have removed a single dish from their menus.
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране? Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
У вас есть блюда с говядиной? Do you have a dish with beef?
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Вы готовы сделать заказ горячего блюда? Are you ready to order a hot meal?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.