Exemples d'utilisation de "попробует еще раз" en russe

<>
Мухаммаду Бухари, генерал в отставке, который бросил вызов Обасанджо на президентских выборах в 2003 году и проиграл, сказал, что он попробует еще раз в 2007 году на платформе Народной Партии Великой Нигерии (ANPP), второй крупнейшей партии. Muhammadu Buhari, a retired general who challenged Obasanjo for the presidency in 2003 and lost, has said that he will try again in 2007 on the platform of the All Nigeria People's Party (ANPP), the second largest party.
Я думаю, мы увидим его еще раз. I reckon we'll see him once more.
Попробуй ещё раз Try it once again.
Я ещё раз попробую. I will try again.
Присядьте ещё раз... мисс Кёртис. Sit down again, Miss Curtis.
Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться. He checked the calculations again just to make sure.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Прочитай это ещё раз, пожалуйста. Read it once more, please.
Следует ли мне сделать это еще раз? Do I have to do it over again?
По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз. I'll get in touch with you again about this matter.
Я могу попросить вас сделать это ещё раз? Could I ask you to do that again?
Ещё раз. One more time.
Мы попытались еще раз, но не смогли этого сделать. We tried it again, but couldn't do it.
Я согласен с ними, что мы должны попробовать ещё раз. I agree with them that we should try again.
Я приду ещё раз, когда ты будешь свободен. I'll come again when you are free.
Разрешите напомнить вам ещё раз, что срок истекает 31 марта. Let me remind you again that March 31st is the due date.
Я решил попробовать ещё раз. I decided to try again.
Джерри, объясни ещё раз. Explain it once more, Jerry.
Ещё раз хорошо посмотри на карту города. Take another good look at the city map.
Этот фильм стоит посмотреть еще раз. This movie is worth seeing again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !