Ejemplos del uso de "попрощался" en ruso con traducción "say goodbye"
А потом я попрощался с одной в 1981 году, в год дебюта Джерома Минси в BSN.
And then I said goodbye with one in 1981, Jerome Mincy's debut year in the BSN.
Ну, этот автомобиль которым он пользовался не совсем незаметный и он ни с кем не попрощался.
Well, that banger he uses is not exactly inconspicuous and he didn't say goodbye to anyone.
Затем они забрали мои нижние части ствольной коробки и скрылись в дверях кабинета, а я попрощался со своей винтовкой-призраком.
Then they took my lower receivers behind their locked door and I said goodbye to my ghost gun.
Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками-дедушками, ни с кем.
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody.
Мы попрощаемся с классными войнами и поздороваемся с домашкой.
We can say goodbye to class wars and hello to homework.
Я думаю, мой мальчик имеет право попрощаться с отцом.
Look, I think my boy has a right to say goodbye to his father.
Парень, садись в машину, и навсегда попрощайся со своим лучшим другом.
Boy, get in the car, and say goodbye to your best friend forever.
Когда нужно стало попрощаться с отцом, ты не был таким прытким.
When it came to saying goodbye to dad, you're weren't that cocky.
Но меня завтра не будет в городе, а я хотела попрощаться.
But I'm going out of town tomorrow and I want to say goodbye.
Если ты будешь весь день валяться в постели, можешь попрощаться с марафонами.
If you're in bed all day, can say goodbye to marathons.
Но органы не ждут. И я легла на операцию, не успев попрощаться.
But organs don't wait, and I went into surgery before I could say goodbye.
Обрати внимание, он привёл меня сюда в первый раз и то, чтобы попрощаться.
Note the only time he brought me here was to say goodbye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad