Ejemplos del uso de "попытается" en ruso con traducción "try"

<>
Она попытается вылететь из страны. She's going to try to fly out of the country.
Skype попытается выполнить голосовой звонок. Skype will try to connect your voice call.
Попытается ли она ослабить ограничения? Will it try to weaken the constraints?
Skype попытается сделать голосовой звонок. Skype will try to connect your voice call.
Она попытается забрать всю славу себе. She'll try to take it alway.
Приложение Access попытается создать связанную таблицу. Access tries to create the linked table.
Ваш сенсор Kinect попытается распознать вас. Your Kinect sensor will try to detect you.
Он сказал, что попытается успеть на поезд. He said he would try to catch a train.
Консоль автоматически попытается подключиться к Xbox Live. The console will automatically try connecting to Xbox Live.
Помощник попытается помочь вам выполнить эту задачу. Tell Me will try to help to accomplish that task.
И пусть тогда она попытается их модернизировать. Then try modernizing that.
Надеюсь, кто-нибудь попытается взорвать эту хрень. You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up.
Что никто не попытается вывалять тебя в грязи? You think nobody's gonna try to throw dirt your way?
Он никогда не попытается уйти, потому что он сдался. He'll never try to get there, 'cause he's given up.
Если кто-нибудь попытается сбежать, кузен Ред вас подпалит. Anyone tries to leave, cousin red lights you up.
В начале лета Баумгартнер попытается прыгнуть с высоты 27 километров. Sometime early this summer, Baumgartner will try from 90,000 feet.
Эскобар попытается предьявить мне обвинение где-то минут через пять. Escobar's going to try and book me in about five minutes.
Том предупредил Мэри что Джон попытается одолжить у нее денег. Tom warned Mary that John would try to borrow money from her.
И если кто-то попытается, они будут следовать наставлению Наифа: And, if anyone tries, they will follow Naif's counsel:
Он переедет в Нью-Йорк и попытается исполнить Бродвейскую мечту. He moves to New York and tries to fulfil that Broadway dream.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.