Ejemplos del uso de "попыталась" en ruso con traducción "try"

<>
Она попыталась в третий раз. She tried a third time.
Она даже не попыталась помочь. She didn't even try to help.
Лоранс хоть попыталась возобновить дело? Did Laurence even try to get the case reopened?
Она попыталась покончить с собой. She tried to kill herself.
Только я попыталась ее зарегистрировать. There's me, trying to get her booked in.
Потом я попыталась аннулировать чек. So I tried to cancel the cashier's check.
Я попыталась собрать всё своё мужество. I tried to call deep on my courage.
Она попыталась выжать сок из апельсина. She tried to squeeze the juice out of the orange.
Фон Тунзельман попыталась провести замысловатую демонстрацию. Von Tunzelmann tried a tricky demo.
попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом; tried to draw Iran into a positive dialogue with the West;
Я попыталась задержать ее, но она очень спешила. I tried to stop her, but she was in a hurry.
Я попыталась отчистить, но красное вино совсем выводится. I tried to clean it, but red wine doesn't really come out.
Я просто попыталась поднять одеяло, и вывихнула бедро. Just trying to lift a comforter, and I popped my hip.
Ни одна из нас не попыталась изменить другую. Neither of us had tried to change the other.
Я просто попыталась выйти через него на его мать. I was just trying to get him to give up his mother.
И она попыталась сбросить давление, просверлив дыру в голове. And she tried to relieve the pressure by drilling a hole in her head.
Сначала иракская армия была разрушена, потом Америка попыталась восстановить ее. First the Iraqi army was dissolved, then America tried to reconstitute it.
Была нормальным ребёнком, проснулась утром - и попыталась убить мать сковородкой. Was a normal kid, snapped this morning - tried to kill her mom with a frying pan.
Возраст 12 лет, сорока попыталась украсть скобку из моего рта. Age 12, a magpie tries to steal the retainer out of my mouth.
Я попыталась извиниться, но не могла вставить в разговор ни слова. I tried to apologize, but I couldn't get a word in edgewise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.