Ejemplos del uso de "попытки ограбления" en ruso

<>
За этим инцидентом последовали новые связанные с ним стычки между солдатами Новых сил в Буаке, возникшие, по имеющимся сведениям, при дележе награбленного, и еще две попытки ограбления банков в Мане и Корого в октябре. The incident was subsequently followed by further related skirmishes in Bouaké among the soldiers of the Forces nouvelles, who were reportedly fighting over the spoils, and two other attempted bank robberies in Man and Korhogo, in October.
25 марта Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям от имени Данте Пиандионга, Хесуса Моральоса и Арчи Булана, которые были приговорены к смертной казни в ноябре 1994 года за убийство сотрудника полиции во время попытки ограбления в Маниле. On 25 March the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of Dante Piandiong, Jesus Morallos and Archie Bulan who were sentenced to death in November 1994 for the killing of a police officer during an attempted robbery in Manila.
Эти преступления были совершены в ходе попытки ограбления почтового фургона, предпринятой 7 июня 1996 года в городе Адир, графство Лимерик, в Ирландии. These offences arose out of an attempted robbery of a mail van in Adare, Co. Limerick, Ireland, on 7 June 1996. Mr.
Пока иракцы ежедневно сталкиваются с угрозой ограбления, похищения и убийства, - особенно со стороны тех, кто должен их защищать, - они будут искать безопасности у местных банд и формирований боевиков. As long as Iraqis face daily threats of larceny, kidnapping, and murder - particularly from those who are supposed to protect them - they will seek security from neighborhood gangs and militias.
Он сдал экзамен на первой попытки. He succeeded in the examination at his first attempt.
Это случилось сразу после ограбления в 1989 году, и как написано в Вашем деле, за нарушение субординации. You were let go right after the 1989 heist, says here in your file, for insubordination.
Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления. Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
Взрыв в этом здании устроил Бомб Вояж, я застал его на месте ограбления. The blast in that building was caused by Bomb Voyage who I caught robbing the vault.
Его бесплодные попытки соблазнить её показывали, что он лаял не на то дерево; она была матерью двух детей. His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
Мы произвели арест за попытку ограбления и на этом прекращаем дело. We take the robbery-assault collar and call it a day.
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы. American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
Дедушка спас ему жизнь во время ограбления поезда. My grandfather saved his life during a train robbery.
Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться пока я не забеременею. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Да, но было всего 3 ограбления, почему тогда 4 засады? Yeah, but there's only three heists, why are there four stakeouts?
Ввиду того, что все попытки найти компромисс не принесли успеха, я вынужден начать судебное разбирательство. As all efforts to reach an agreement have met with no success I am forced to take legal action in this matter.
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.
Я надеюсь, что Ваши попытки приобрести новых партнеров по сбыту увенчались успехом. I hope that your efforts to find expert sales partners were successful.
Итак, продавец не шутил, за последний месяц произошло три вооруженных ограбления в радиусе 6 кварталов от их магазина. The clerk wasn't kidding, over the last month there have been three strong-arm hold-ups within a six-block radius of that market.
Эти устройства, отслеживающие каждую проезжаемую автомобилистом милю и передающие эту информацию чиновникам, находятся в центре спорной попытки модернизации устаревшей системы финансирования автомагистралей Америки, предпринятой плановыми органами Вашингтона и штата. The devices, which track every mile a motorist drives and transmit that information to bureaucrats, are at the center of a controversial attempt in Washington and state planning offices to overhaul the outdated system for funding America's major roads.
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления. Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.