Ejemplos del uso de "поражениях" en ruso con traducción "defeat"

<>
Они видят в нас напоминание об унизительных поражениях и относятся к нам как к людям второго сорта, как к ненастоящим мексиканцам. They see us as a reminder of a humiliating defeat and look down on us as inferior stock that isn't sufficiently Mexican.
Это выглядит как чистое поражение. This seems like a clear defeat.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение. Kaczynski's government suffered a heavy defeat.
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Победа Партии чаепития, глобальное поражение Tea Party Victory, Global Defeat
"Наше поражение безоговорочно", - сказал он им. "Our defeat is total," he told them.
Это было крупнейшее поражение Красной армии. It was the Red Army's biggest defeat.
Поражение полиомиелита и его мировое значение Polio's Defeat and Its Global Meaning
Серия поражений лишила нас силы духа. A miserable sequence of defeats discouraged us.
«Гиганты» шли прямиком к своему поражению. The Giants were well on the way to defeat.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения. Tin political ears deserve defeat.
Так было ли это поражение или освобождение? Was it defeat or liberation?
Мы знали, что ты достойно признаешь поражение. We knew you'd accept defeat gracefully.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным. Disunity made the Arab defeat almost inevitable.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение. The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом. Holmes accepted defeat with his customary grace.
Кто-то может назвать это поражением Израиля. Some might see this as a defeat for Israel.
Результаты говорят об ошеломляющем и историческом поражении: Indeed, the result represents a stunning and historic defeat:
Город кипит от новостей о твоем поражении. The city is afire with news of your defeat.
Форвард его команды должен научиться признавать поражения. The forward of his command should learn to admit defeats.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.