Ejemplos del uso de "поразительна" en ruso
Traducciones:
todos361
amazing105
striking102
remarkable79
astonishing35
astounding25
dramatic7
breathtaking6
wondrous1
otras traducciones1
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна.
The detail that you can get today is quite amazing.
Степень изменения убеждений инвесторов поразительна.
The transformation in investors' beliefs is striking.
Сила духа, которую они демонстрируют, - поразительна.
The spirit they displayed was absolutely remarkable.
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна.
So the data on dropping out is amazing.
Параллель с европейской интеграцией поразительна.
The parallel with Europe's integration is striking.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна.
The labor market flexibility in the US service sector is truly remarkable.
Наиболее поразительна в этом феномене, однако, не просто проблема "богатые - бедные".
What is perhaps the most striking is that this phenomenon is not just a question of rich vs. poor.
Общественная реакция в Америке была также поразительна, как и исследование "Ланцета", ибо реакцией было отсутствие реакции.
America's public reaction has been as remarkable as the Lancet study, for the reaction has been no reaction.
Схожесть между разного вида шоу, собраниями евангелистов и партийными съездами просто поразительна.
The similarities between the variety show, the evangelical meeting, and the party convention are striking.
Позиция Тони Блэра тем более поразительна, что при выборе линии поведения политические лидеры в наше время опираются на результаты опросов общественного мнения, а также на заключения, сделанные на основе дискуссий в так называемых "целевых группах".
Mr. Blair's posture is all the more remarkable at a time when political leaders depend on opinion polls and the views expressed by so-called "focus groups" to tell them what to think.
История с интерфероном, который в течение года давали пациентам с вирусом гепатита С, особенно поразительна.
The story of interferon, given for one year to patients with hepatitis C virus, is particularly striking.
Но история его деятельности в правительстве поразительна; более того, он был на вершине власти, разрабатывающей экономическую политику, в США почти в течение десятилетия.
But his record of influence in government is striking; indeed, he has been at the pinnacle of economic-policymaking power in the US for almost a decade.
Ничто ни предопределено, но параллель является поразительной.
Nothing is pre-determined; but the parallel is striking.
Мир, воспринимаемый сомом, просто поразителен.
The sensory world of the catfish is a remarkable one.
Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно.
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad