Exemples d'utilisation de "посадить дерево" en russe

<>
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Я вырыл ту яму, чтобы посадить дерево. I dug that hole to plant a tree.
Итак, идея посадить дерево принадлежала Фрэнку Лоусону? So it was Frank Lawson's idea to plant the tree?
А построить дом, посадить дерево, вырастить сына? How about building a house, planting a tree, raising a child?
Мы собираемся посадить дерево в память о Нико. We're going to plant a tree for Nico.
Мы – поколение поселенцев, и без стальной каски и огня пушек мы не сможем посадить дерево и построить дом». We are a generation of settlers, and, without the steel helmet and the cannon’s fire, we will not be able to plant a tree and build a home.”
В ознаменование первого полета в стратосферу, организованного нашим институтом, мы решили посадить это дерево, которое будет расти, как и слава наших молодых ученых! In order to commemorate this first stratospheric ascension organized by our Institute, we wanted to plant this tree which will grow as will the glory of our young scientists!
Нам пришлось посадить это дерево. We had to plant that tree.
Они позволили нам посадить там дерево. They let us plant a tree tre.
Когда я вернусь домой, я собираюсь посадить для тебя дерево. I'm going to plant a tree for you when I get home.
Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево. If you plant an apple seed, it might grow into a tree.
Его следует посадить. He should be put in prison.
С огромным трудом он забрался на дерево. With great effort he climbed up the tree.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
Он как обезьяна залез на дерево. He climbed up the tree like a monkey.
Мы вас скоро сможем посадить. We can seat you soon.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
И я очень мало знал о том, как посадить на Марсе достаточно крупный аппарат с людьми. I knew little about landing anything big enough to carry people.
Три мальчика вскарабкались на дерево словно обезьяны. Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys.
Посадить на Марс человека будет намного сложнее. Landing humans on Mars would be a much tougher problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !