Ejemplos del uso de "последнее время" en ruso
В последнее время я разочарован в администрации Буша.
I have been, of late, disappointed with the Bush Administration.
Я боюсь, потери заполнили королевство в последнее время.
I'm afraid loss has infected the kingdom of late.
Вы контактировали с Лорелей в последнее время?
Have you had any contact with - with Lorelei recently?
В последнее время опасность такого развода стала реальной.
Such a divorce has become a real danger of late.
Наш брак находиться под большим напряжением в последнее время.
Our marriage has been under a lot of strain of late.
В последнее время Бородай работал пиарщиком у Малофеева.
Borodai worked most recently as a PR agent (Russian: Piarshchik) for Malofeev.
Я провел довольно много времени пьяным в последнее время.
I've spent a wee bit too much time drunk as of late.
Но в последнее время стал проявляться третий фактор.
But a third factor has become manifest recently.
Израиль радушно принимал в последнее время некоторых своеобразных посетителей.
Israel has been welcoming some rather peculiar visitors of late.
В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Both countries have experienced strong growth recently.
Очевидно, это и происходит в последнее время в Америке.
That clearly is the case of late in America.
Однако в последнее время «справедливые женщины» стали превалировать.
More recently, Righteous Women have prevailed.
Какую стратегию этот режим взял на вооружение в последнее время?
Which strategy has the regime pursued of late?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad